en

Brilliantly

UK
/ˈbrɪl.jənt.li/
US
/ˈbrɪl.jənt.li/
ru

Перевод brilliantly на русский язык

brilliantly
Наречие
raiting
UK
/ˈbrɪl.jənt.li/
US
/ˈbrɪl.jənt.li/
She performed brilliantly in the competition.
Она выступила блестяще на соревновании.
Дополнительные переводы

Опеределения

brilliantly
Наречие
raiting
UK
/ˈbrɪl.jənt.li/
US
/ˈbrɪl.jənt.li/
In a very bright or dazzling manner.
The fireworks lit up the night sky brilliantly.
In an exceptionally clever or talented way.
She solved the complex puzzle brilliantly.
In a vivid or striking manner.
The artist painted the landscape brilliantly, capturing every detail.

Идиомы и фразы

brilliantly executed
The performance was brilliantly executed, leaving the audience in awe.
блестяще выполненный
Выступление было блестяще выполнено, оставив зрителей в восторге.
brilliantly colored
The bird is brilliantly colored.
ярко окрашенный
Эта птица ярко окрашена.
brilliantly lit
The room was brilliantly lit.
ярко освещенный
Комната была ярко освещена.
brilliantly talented
She is brilliantly talented.
исключительно талантливый
Она исключительно талантлива.
brilliantly conceived
The project was brilliantly conceived.
гениально задуман
Проект был гениально задуман.
scintillate brilliantly
The diamond began to scintillate brilliantly under the spotlight.
искриться ярко
Алмаз начал ярко искриться под светом прожектора.
succeed brilliantly
She managed to succeed brilliantly in her career.
добиваться успеха блестяще
Ей удалось добиться блестящего успеха в своей карьере.
brilliantly plotted
The brilliantly plotted series finale was a perfect conclusion to the show.
блестяще продуманный
Блестяще продуманный финал сериала стал идеальным завершением шоу.

Примеры

quotes We are generally told that Hannibal deliberately sought battle knowing himself to be inferior in cavalry, collected a disputed number of elephants for reasons that are not wholly clear, brilliantly threw away half his infantry and then brilliantly failed to achieve success with the other half.
quotes Нам обычно говорят, что Ганнибал целенаправленно искал битвы, зная, что у него меньше конницы, собрал неясное число слонов с неясными для нас целями, гениально пожертвовал половиной своей пехоты, а затем также гениально не смог ничего добиться оставшейся половиной.
quotes Yet, by the scientists’ own admission, it is known that with the brilliantly obvious effect of lightning, there also is a brilliantly obvious Cause.
quotes К тому же сами ученые признают, что за ярким видимым эффектом молнии, существует яркая очевидная Причина.
quotes It’s a brilliantly simple concept with, presumably, brilliantly complicated control software, which is why Toyota engineers get the hump if someone calls it a continuously variable transmission.
quotes Это блестяще простая концепция с предположительно блестящим сложным программным обеспечением управления, поэтому инженеры Toyota очень не любят, если кто-то называет его бесступенчатой ​​трансмиссией.
quotes It lights up brilliantly just before it is extinguished, like a burning wick the flame of which leaps up brilliantly a moment before it goes out, giving the impression it is just starting to burn, when in fact it is going out.”
quotes Она ярко сияет как раз перед тем, как потухнуть, словно горящий фитилек; ярко вспыхивающий на мгновение, прежде чем погаснуть, создавая впечатление, что он собирается разгореться, когда на самом деле он угасает.
quotes "I won't say that everything is going brilliantly, but, nonetheless, especially now, this format has a very important role and task.
quotes "Не скажу, что все складывается блестяще, но, тем не менее, особенно сейчас, у этого формата очень важная роль и задача.

Связанные слова