en

Bridgehead

UK
/ˈbrɪdʒhɛd/
US
/ˈbrɪdʒhɛd/
ru

Перевод bridgehead на русский язык

bridgehead
Существительное
raiting
UK
/ˈbrɪdʒhɛd/
US
/ˈbrɪdʒhɛd/
The army established a bridgehead on the enemy's side of the river.
Армия создала плацдарм на вражеской стороне реки.
Дополнительные переводы

Опеределения

bridgehead
Существительное
raiting
UK
/ˈbrɪdʒhɛd/
US
/ˈbrɪdʒhɛd/
A fortified position established by an army on the enemy's side of a river or other obstacle, from which to advance or attack.
The troops secured a bridgehead on the opposite bank to prepare for the main assault.
A strategic position gained by an initial advance into enemy territory.
The company established a bridgehead in the new market by acquiring a local firm.

Идиомы и фразы

establish bridgehead
The military aimed to establish a bridgehead on the river's north bank.
создать плацдарм
Военные стремились создать плацдарм на северном берегу реки.
maintain bridgehead
They managed to maintain the bridgehead despite the heavy attacks.
удерживать плацдарм
Им удалось удерживать плацдарм, несмотря на сильные атаки.
secure bridgehead
The troops worked tirelessly to secure the bridgehead before nightfall.
обеспечить безопасность плацдарма
Войска неустанно работали, чтобы обеспечить безопасность плацдарма до наступления темноты.
defend bridgehead
The soldiers were ordered to defend the bridgehead at all costs.
защищать плацдарм
Солдатам было приказано защищать плацдарм любой ценой.
lose bridgehead
Despite their efforts, the army eventually lost the bridgehead.
потерять плацдарм
Несмотря на их усилия, армия в итоге потеряла плацдарм.

Примеры

quotes Bridgehead server: Bridgehead servers serve as a connection point between other Exchange servers, inside the Exchange organization or outside the organization.
quotes Ведущие серверыВедущий сервер (bridgehead server) в Exchange Server 2003 - это точка соединения с другими серверами Exchange как внутри, так и вне предприятия.
quotes The offensive from the bridgehead in any case had to be abandoned, since even the division that Hitler originally agreed to transfer to strengthen the grouping on the bridgehead had to be transferred to the LVII section of the tank corps.
quotes От наступления с плацдарма, в любом случае, пришлось отказаться, поскольку даже ту дивизию, которую Гитлер первоначально согласился передать для усиления группировки на плацдарме, пришлось перебросить на участок 57-го танкового корпуса.
quotes Of paramount importance? in the case of successful consolidation of the bridgehead and repel a possible counterattack ISIS, the intercept has a road running North-East from the bridgehead, in order to put there the physical unit for the SDF, and to create operational preconditions for the successful operations in Deir-ez-Zor, but also to ensure the promotion of the North Bank of the river towards the key oil-producing capacity of the province.
quotes Первостепенное значение ­в случае успешного закрепления плацдарма и отражения возможных контратак ИГИЛ, имеет перехват дороги проходящей к северо-востоку от плацдарма, дабы выставить там физический блок для SDF и создать оперативные предпосылки не только для успешных операций в районе Дейр-эз-Зора, но и обеспечить продвижение по северному берегу реки к ключевым нефтедобывающим мощностям провинции.
quotes The Nikopol and Ruse fortresses on the Turkish bank lost their offensive importance against Walachia; the first because of the ruin of the bridgehead fortifications at Cale and Turnu, and the second - which was also the most important Turkish fortress on the Danube after Vidin - due to the destruction of its fortified bridgehead at Giurgiu.
quotes Находящиеся на турецком берегу крепости Никополь и Рущук потеряли свое наступательное значение против Валахии, первая — с разрушением мостовых укреплений Кале и Турно, а вторая, важнейшая после Видина турецкая крепость на Дунае — по уничтожении своего мостового укрепления Журжи.
quotes Working titles for this story included Bridgehead from Space and Timescoop.
quotes Рабочие названия серии - «Bridgehead from Space» и «Timescoop».

Связанные слова