
Boredom

Перевод boredom на русский язык
Опеределения
boredom
СуществительноеThe state of feeling disinterested or unengaged in one's surroundings or activities.
She felt a deep sense of boredom during the long lecture.
A condition of being weary and restless through lack of interest.
The boredom of waiting in line for hours was almost unbearable.
Идиомы и фразы
boredom buster
Reading a good book can be a great boredom buster.
развлечение от скуки
Чтение хорошей книги может быть отличным развлечением от скуки.
insufferable boredom
The meeting dragged on with insufferable boredom.
невыносимая скука
Собрание затянулось с невыносимой скукой.
moan of boredom
They emitted a moan of boredom during the long lecture.
стон скуки
Они издали стон скуки во время долгой лекции.
glaze over with boredom
Her eyes glazed over with boredom as the meeting dragged on.
затуманиться от скуки
Ее глаза затуманились от скуки, когда собрание затянулось.
boredom epidemic
The summer holidays can sometimes lead to a boredom epidemic among kids.
эпидемия скуки
Летние каникулы иногда могут привести к эпидемии скуки среди детей.
boredom level
His boredom level increased after sitting idle for too long.
уровень скуки
Его уровень скуки увеличился после того, как он сидел без дела слишком долго.
boredom tolerance
Some people have a high boredom tolerance and can stay entertained for hours.
толерантность к скуке
Некоторые люди имеют высокую толерантность к скуке и могут развлекаться часами.
boredom experience
Everyone goes through a boredom experience at some point in life.
опыт скуки
Каждый проходит через опыт скуки в какой-то момент жизни.
boredom relief
Reading a good book can provide boredom relief.
облегчение от скуки
Чтение хорошей книги может облегчить скуку.
boredom threshold
His boredom threshold is quite low, so he needs constant stimulation.
порог скуки
Его порог скуки довольно низкий, поэтому ему нужно постоянное стимулирование.
boredom sets in
After a few hours of waiting, boredom sets in.
скука наступает
После нескольких часов ожидания наступает скука.