en

Banal

UK
/bəˈnɑːl/
US
/bəˈneɪl/
ru

Перевод banal на русский язык

banal
Прилагательное
raiting
UK
/bəˈnɑːl/
US
/bəˈneɪl/
The movie was criticized for its banal plot.
Фильм был раскритикован за банальный сюжет.
Дополнительные переводы

Опеределения

banal
Прилагательное
raiting
UK
/bəˈnɑːl/
US
/bəˈneɪl/
Lacking originality, freshness, or novelty; trite or commonplace.
The movie was criticized for its banal plot and predictable characters.

Идиомы и фразы

banal conversation
They had a banal conversation about the weather.
банальный разговор
Они вели банальный разговор о погоде.
banal remarks
His banal remarks failed to impress the audience.
банальные замечания
Его банальные замечания не произвели впечатления на аудиторию.
banal ideas
The book was filled with banal ideas and clichés.
банальные идеи
Книга была наполнена банальными идеями и клише.
banal routine
She was tired of her banal routine and wanted a change.
банальная рутина
Она устала от своей банальной рутины и хотела перемен.
banal expressions
Avoid using banal expressions in your writing.
банальные выражения
Избегайте использования банальных выражений в своем письме.
banal theme
The movie tackled a banal theme of love and betrayal.
банальная тема
Фильм затронул банальную тему любви и предательства.
banal humor
His jokes were filled with banal humor that failed to amuse anyone.
банальный юмор
Его шутки были полны банального юмора, который не развеселил никого.
banal situation
They found themselves in a banal situation that felt all too familiar.
банальная ситуация
Они оказались в банальной ситуации, которая казалась слишком знакомой.
banal plot
The book was criticized for its banal plot and lack of originality.
банальный сюжет
Книга была раскритикована за банальный сюжет и отсутствие оригинальности.
banal thoughts
She was tired of his banal thoughts during their discussions.
банальные мысли
Ей надоели его банальные мысли во время их обсуждений.

Примеры

quotes Starting from his fourth album, he came up with ballad songs of his own style that can neither be placed under the bracket of banal nor under generic.
quotes Начиная со своего четвертого альбома, он придумал балладные песни своего собственного стиля, которые нельзя поставить ни под "banal", ни под "generic".
quotes People saw something that was banal in action, and banal in its color.”
quotes Люди увидели то, что было банальным в движении и банальным в красках».
quotes Ask banal questions and get banal answers.
quotes Задавать банальные вопросы и давать банальные ответы.
quotes “The good taste of bad taste” was how Miuccia Prada described Prada’s pivotal spring/summer 96 collection, Banal Eccentricity.
quotes «Хороший вкус на плохой вкус», – так Миучча Прада описала свою коллекцию Prada Весна/Лето 1996 «Banal Eccentricity».
quotes BANALITY (from frants. banal - sample), mediocrity, profanity; for a long time known, hackneyed expression.
quotes БАНАЛЬНОСТЬ - (от франц. banal - шаблонный), заурядность, пошлость; давно известное, избитое выражение.

Связанные слова