en

Artisanal

UK
/ɑːˈtɪzənl/
US
/ɑrˈtɪzənl/
ru

Перевод artisanal на русский язык

artisanal
Прилагательное
raiting
UK
/ɑːˈtɪzənl/
US
/ɑrˈtɪzənl/
The bakery is known for its artisanal bread.
Эта пекарня известна своим ремесленным хлебом.
They sell artisanal cheese at the local market.
Они продают кустарный сыр на местном рынке.

Опеределения

artisanal
Прилагательное
raiting
UK
/ɑːˈtɪzənl/
US
/ɑrˈtɪzənl/
Relating to or characteristic of a craftsperson or skilled manual worker, often involving traditional methods and a high level of craftsmanship.
The artisanal bread was baked using age-old techniques passed down through generations.
Produced in limited quantities, often by hand or using traditional methods, emphasizing quality and uniqueness.
The artisanal cheese was made in small batches, ensuring each wheel had a distinct flavor.

Идиомы и фразы

artisanal cheese
The market is famous for its wide selection of artisanal cheese.
ремесленный сыр
Этот рынок известен своим широким выбором ремесленного сыра.
artisanal bread
She prefers artisanal bread over mass-produced varieties.
ремесленный хлеб
Она предпочитает ремесленный хлеб массово произведенным сортам.
artisanal products
The shop specializes in selling artisanal products from local craftsmen.
ремесленные продукты
Магазин специализируется на продаже ремесленных продуктов от местных мастеров.
artisanal goods
The fair featured a variety of artisanal goods.
ремесленные товары
На ярмарке были представлены различные ремесленные товары.
artisanal techniques
The workshop taught participants various artisanal techniques.
ремесленные техники
На мастер-классе участникам преподавали различные ремесленные техники.
artisanal bakery
She loves visiting the artisanal bakery for fresh pastries.
ремесленная пекарня
Она любит посещать ремесленную пекарню за свежей выпечкой.
artisanal coffee
He prefers artisanal coffee made with passion and skill.
ремесленный кофе
Он предпочитает ремесленный кофе, приготовленный с любовью и мастерством.
artisanal chocolate
We bought some artisanal chocolate at the local market.
ремесленный шоколад
Мы купили ремесленный шоколад на местном рынке.
artisanal craft
Artisanal crafts are gaining popularity in urban settings.
ремесленное ремесло
Ремесленные ремесла набирают популярность в городских условиях.
artisanal soap
The artisanal soap is made with natural ingredients.
ремесленное мыло
Ремесленное мыло изготовлено из натуральных ингредиентов.
artisanal metalsmith
An artisanal metalsmith specializes in handmade unique designs.
ремесленный металлообработчик
Ремесленный металлообработчик специализируется на уникальных дизайнах, выполненных вручную.
artisanal boutique
They opened an artisanal boutique selling handmade goods.
артесанальный бутик
Они открыли артесанальный бутик, продающий ручные изделия.

Примеры

quotes While the programme is still in the pilot phase and we continue to monitor our approach, we believe GemFair has potential to deliver a real improvement to the prospects for artisanal miners in Sierra Leone and other artisanal diamond mining countries.
quotes Хотя программа все еще находится на экспериментальной стадии и мы продолжаем следить за нашим подходом к теме, мы считаем, что GemFair может реально улучшить перспективы старателей в Сьерра-Леоне и других странах кустарной алмазодобычи.
quotes Since 2012, Maison Margiela has held the official ‘Haute Couture’ appellation from the Féderation Française de la Couture for its collection entitled ‘Artisanal’.
quotes С 2012 года Maison Margiela провела официальное название «Haute Couture» от Féderation Française de la Couture за свою коллекцию под названием «Artisanal».
quotes While it’s important to bring order into artisanal and small scale diamond (ASDM) mining, it’s also essential that these artisanal miners be recognized as citizens, mostly very poor citizens, (bearing in mind few make more than $2 a day and many make a lot less) who are creating livelihoods for themselves and who are worthy of the government support to which they are entitled.
quotes Хотя важно навести порядок в старательской и мелкомасштабной добыче алмазов, также важно, чтобы эти старатели были признаны гражданами, в основном очень бедными гражданами (учитывая, что лишь немногие зарабатывают более двух долларов в день, а прочие зарабатывают намного меньше), добывающими для себя средства к существованию и достойными государственной поддержки, на которую они имеют право.
quotes "We can talk of clinically about artisanal mining from the comfort of a luxury hotel in Bangkok, but if I was an artisanal miner working in a protected national park and my family depended on what revenue I could produce to survive, I am pretty sure that I would do no differently from what they are doing."
quotes «Мы можем теоретически рассуждать о кустарной добыче полезных ископаемых, не выходя из роскошного отеля в Бангкоке, но если бы я был кустарным шахтером, работающим в охраняемом национальном парке, и выживание моей семьи зависело бы от того, какой доход я мог бы получить, я уверен, что я бы делал то же самое, что делают они».
quotes Metalor said it would stop working with artisanal mines or collectors and aggregators – companies which collect and resell gold from artisanal mines – because of the difficulty of ascertaining the mines’ legality and the origin of the gold.
quotes Metalor заявил, что перестанет работать с кустарными рудниками или сборщиками и агрегаторами – компаниями, собирающими и перепродающими кустарное золото – из-за сложности выяснения законности рудников и происхождения золота.

Связанные слова