en

Amiable

UK
/ˈeɪ.mi.ə.bəl/
US
/ˈeɪ.mi.ə.bəl/
ru

Перевод amiable на русский язык

amiable
Прилагательное
raiting
UK
/ˈeɪ.mi.ə.bəl/
US
/ˈeɪ.mi.ə.bəl/
She has an amiable personality that makes everyone feel comfortable.
У нее дружелюбный характер, который заставляет всех чувствовать себя комфортно.
The amiable host greeted us with a warm smile.
Любезный хозяин встретил нас с теплой улыбкой.

Опеределения

amiable
Прилагательное
raiting
UK
/ˈeɪ.mi.ə.bəl/
US
/ˈeɪ.mi.ə.bəl/
Having a friendly and pleasant manner.
She was an amiable host, making everyone feel welcome and comfortable.

Идиомы и фразы

amiable personality
She has an amiable personality that makes everyone feel welcome.
доброжелательная личность
У нее доброжелательная личность, из-за которой все чувствуют себя желанными.
amiable conversation
They engaged in amiable conversation during the dinner.
доброжелательный разговор
Они вели доброжелательный разговор во время ужина.
amiable disposition
His amiable disposition is one of his most attractive qualities.
доброжелательный характер
Его доброжелательный характер — одна из его самых привлекательных качеств.
amiable nature
Her amiable nature makes her a great team player.
доброжелательная натура
Ее доброжелательная натура делает ее отличным командным игроком.
amiable relationship
They maintained an amiable relationship despite their differences.
доброжелательные отношения
Они поддерживали доброжелательные отношения, несмотря на свои различия.
amiable manner
His amiable manner made everyone feel comfortable.
дружелюбный манер
Его дружелюбный манер заставил всех чувствовать себя комфортно.
amiable humor
Her amiable humor lightened the mood in the room.
дружелюбное чувство юмора
Ее дружелюбное чувство юмора улучшило атмосферу в комнате.
amiable demeanor
His amiable demeanor made him popular among his peers.
дружелюбное поведение
Его дружелюбное поведение сделало его популярным среди сверстников.
amiable colleague
She is known as an amiable colleague in the office.
дружелюбный коллега
Она известна как дружелюбный коллега в офисе.

Примеры

quotes A Frenchman is rarely amiable by nature; he is always amiable as if on command, out of calculation.
quotes Француз редко натурально любезен; он любезен всегда как бы по приказу, из расчета.
quotes "Des Grieux was like all Frenchmen, that is, cheerful and amiable when it was necessary and profitable, and insufferably dull when the necessity to be cheerful and amiable ceased.
quotes «Де-Грие был, как все французы, то есть веселый и любезный, когда это надо и выгодно, и нестерпимо скучный, когда быть веселым и РЕФЛЕКСИВНЫЕ ЭТЮДЫ любезным переставала необходимость.
quotes In the middle of his autobiography Lewis writes: "Amiable agnostics will talk cheerfully about 'man's search for God'", but Lewis is no longer an "amiable agnostic" and no longer speaks "cheerfully", because he has experienced God's "compelling embrace" and how awe-inspiring his beauty and joy can be.
quotes В середине своей автобиографии Льюис пишет: "Агностики доброй воли будут весело говорить о "поиске Бога человеком"", но Льюис (больше) не агностик доброй воли, и он больше не говорит "весело", потому что испытал "беспощадные тиски" Бога и то, насколько ужасной может быть Его красота и Его радость.
quotes This is however, by no means the most “amiable” remark of all the “amiable” remarks of Comrade Trotsky.
quotes А ведь это далеко не самый “любезный” отзыв из всех существующих “любезных” отзывов Троцкого.
quotes The governor opined of him that he was a right-minded man; the prosecutor that he was a sensible man; the colonel of the gendarmes said he was a learned man; the head magistrate that he was a knowledgeable and estimable man; the police chief that he was an estimable and amiable man; the police chief’s wife that he was a most amiable and mannerly man.
quotes Губернатор об нем изъяснился, что он благонамеренный человек; прокурор — что он дельный человек; жандармский полковник говорил, что он ученый человек; председатель палаты — что он знающий и почтенный человек; полицеймейстер — что он почтенный и любезный человек; жена полицеймейстера — что он любезнейший и обходительнейший человек.

Связанные слова