
According
UK
/əˈkɔːdɪŋ/
US
/əˈkɔrdɪŋ/

Перевод according на русский язык
accord
ГлаголThe two parties need to accord their plans before proceeding.
Две стороны должны согласовать свои планы, прежде чем продолжить.
The committee decided to accord him the highest honor.
Комитет решил предоставить ему высшую награду.
according
ПрилагательноеUK
/əˈkɔːdɪŋ/
US
/əˈkɔrdɪŋ/
The plan was executed according to the corresponding guidelines.
План был выполнен в соответствии с соответствующими руководящими принципами.
Опеределения
accord
ГлаголTo give or grant someone power, status, or recognition.
The committee accorded him the highest honor for his contributions to the field.
To be in agreement or harmony with something.
The results of the study accord with the initial hypothesis.
according
ПрилагательноеUK
/əˈkɔːdɪŋ/
US
/əˈkɔrdɪŋ/
Agreeing or in harmony with something.
The results were according to the expectations of the researchers.
Идиомы и фразы
accord (someone) assistance
We aim to accord the students assistance with their studies.
предоставить (кому-то) помощь
Мы стремимся предоставить студентам помощь в их учебе.
accorded recognition
Her work was finally accorded recognition by her peers.
признанное признание
Её работа, наконец, была признана её коллегами.
accorded honor
The scientist was accorded honor for her groundbreaking research.
оказанная честь
Учёному была оказана честь за её новаторские исследования.
accorded privileges
The ambassador is accorded privileges not available to ordinary citizens.
предоставленные привилегии
Послу предоставлены привилегии, недоступные обычным гражданам.
accorded status
He was accorded status as an honorary member of the club.
присвоенный статус
Ему был присвоен статус почетного члена клуба.
accorded respect
The teacher was accorded respect by all her students.
оказанный уважение
Учителю было оказано уважение всеми её учениками.
accord (someone) recognition
The committee decided to accord her recognition for her contributions.
предоставить (кому-то) признание
Комитет решил предоставить ей признание за её вклад.
accord (someone) some rights
The agreement will accord them some rights within the organization.
предоставить (кому-то) некоторые права
Соглашение предоставит им некоторые права в организации.
accord (someone) priority
The committee decided to accord the applicants priority in the selection process.
предоставить (кому-то) приоритет
Комитет решил предоставить кандидатам приоритет в процессе отбора.
accord (someone) consideration
The jury will accord the witness consideration during the trial.
уделить (кому-то) внимание
Присяжные уделят свидетелю внимание во время судебного разбирательства.
accord (something) significance
Researchers strive to accord their findings significance in the scientific community.
придавать (чему-то) значение
Исследователи стремятся придавать своим открытиям значение в научном сообществе.
accord (something) importance
They must accord the project importance in their budget.
придавать (чему-то) важность
Они должны придавать проекту важность в своем бюджете.
accord (someone) a chance
The committee will accord them a chance to present their proposals.
предоставить (кому-то) шанс
Комитет предоставит им шанс представить свои предложения.
(something) accord with (someone's) expectations
The results did not accord with our expectations.
(что-то) соответствует (чьим-то) ожиданиям
Результаты не соответствовали нашим ожиданиям.
accord (someone) respect
It's important to accord all individuals respect regardless of their background.
оказать (кому-то) уважение
Важно оказать уважение всем людям, независимо от их происхождения.
(something) accord with (something)
Her values accord with the company's mission and vision.
(что-то) согласуется с (чем-то)
Её ценности согласуются с миссией и видением компании.