en

Accomplice

UK
/əˈkʌmplɪs/
US
/əˈkɑmplɪs/
ru

Перевод accomplice на русский язык

accomplice
Существительное
raiting
UK
/əˈkʌmplɪs/
US
/əˈkɑmplɪs/
The police arrested the thief and his accomplice.
Полиция арестовала вора и его сообщника.
He was charged as an accomplice in the robbery.
Его обвинили как соучастника в ограблении.
Дополнительные переводы

Опеределения

accomplice
Существительное
raiting
UK
/əˈkʌmplɪs/
US
/əˈkɑmplɪs/
A person who helps another commit a crime or wrongdoing.
The police arrested the thief and his accomplice after the robbery.

Идиомы и фразы

accessory accomplice
The jury found him to be an accessory accomplice in the crime.
соучастник-второстепенный
Присяжные признали его соучастником-второстепенным в преступлении.
co-conspirator accomplice
The police arrested him and his co-conspirator accomplice.
соучастник-сообщник
Полиция арестовала его и его соучастника-сообщника.
willing accomplice
She was a willing accomplice in the fraudulent scheme.
добровольный соучастник
Она была добровольным соучастником в мошеннической схеме.
unwitting accomplice
He became an unwitting accomplice to the crime without realizing it.
неосознанный соучастник
Он стал неосознанным соучастником преступления, не осознавая этого.
key accomplice
The detective was looking for the key accomplice in the robbery.
ключевой соучастник
Детектив искал ключевого соучастника в ограблении.
principal accomplice
The detective identified the principal accomplice in the heist.
основной сообщник
Детектив выявил основного сообщника в ограблении.
accomplice to a crime
She was charged as an accomplice to a crime.
сообщник в преступлении
Ей было предъявлено обвинение как сообщнику в преступлении.
accomplice in a robbery
The police arrested him as an accomplice in a robbery.
сообщник в ограблении
Полиция арестовала его как сообщника в ограблении.
acting as an accomplice
He was caught acting as an accomplice during the investigation.
действуя как сообщник
Его поймали, действующим как сообщник во время расследования.
accomplice to murder
She was found guilty as an accomplice to murder.
сообщник в убийстве
Ее признали виновной как сообщника в убийстве.
accomplice and abetter
The prosecutor argued that the defendant was an accomplice and abetter in the crime.
сопровождающий и пособник
Прокурор утверждал, что обвиняемый был сопроводителем и пособником в преступлении.
abettor and accomplice
The prosecutor argued that the abettor and accomplice were both guilty of the crime.
подстрекатель и сообщник
Прокурор утверждал, что подстрекатель и сообщник оба виновны в преступлении.
unwilling accomplice
She found herself being an unwilling accomplice in the crime.
невольный сообщник
Она оказалась невольным сообщником в преступлении.

Примеры

quotes And anyone who supports them is an accomplice of a Nazis, and particularly an accomplice of Nazism, because this is Hitler’s revenge!
quotes И любой, кто поддерживает их является соучастником нацистов, и, в частности соучастником нацизма, потому что это месть Гитлера!
quotes “We were shocked to run into someone around us,” said the accomplice’s accomplice on the video.
quotes «Мы были шокированы, встретив кого-то вокруг нас», – сказал сообщник на видео.
quotes The question arises: do you call the man who concluded such an agreement with highwaymen an accomplice in banditry, an accomplice in a robbers' assault upon third persons despoiled by the bandits with the aid of the car, money and weapon received by them from the person who concluded this agreement?
quotes Спрашивается, назовете вы человека, который заключил такое соглашение с разбойниками, участником бандитизма, участником разбойного нападения на третьих лиц, ограбленных бандитами при помощи полученных ими от заключившего это соглашение лица автомобиля, денег и оружия?
quotes “If we call Oswald Accomplice Number 1,” Buchanan observes knowingly, “we have no trouble finding Accomplice Number 2; he is the policeman who gave the order to let Oswald leave the building.”
quotes Если мы называем Освальда «сообщником № 1», нам совсем не трудно будет найти «сообщника № 2»: это полицейский, который приказал пропустить Освальда.
quotes (b) Participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 (a) , (b) (i) or (c) of this article and, subject to the basic concepts of its legal system, participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 (b) (ii) of this article;
quotes b) участие в качестве сообщника в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с пунктом 1 (a), (b)(i) или (с) настоящей статьи, и, при условии соблюдения основных принципов своей правовой системы - участие в качестве сообщника в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с пунктом 1 (b)(ii) настоящей статьи;

Связанные слова