en

Absurdness

ru

Перевод absurdness на русский язык

absurdness
Существительное
raiting
The absurdness of the situation made everyone laugh.
Абсурдность ситуации заставила всех смеяться.
Дополнительные переводы

Опеределения

absurdness
Существительное
raiting
The quality or state of being ridiculous or wildly unreasonable.
The absurdness of the situation made everyone laugh despite the tension.

Идиомы и фразы

sense of absurdness
He couldn't shake off the sense of absurdness that surrounded the situation.
чувство абсурдности
Он не мог избавиться от чувства абсурдности, которое окружало ситуацию.
absurdness of existence
Many works of literature explore the absurdness of existence.
абсурдность существования
Многие литературные произведения исследуют абсурдность существования.
absurdness in art
The absurdness in art challenges traditional perspectives.
абсурдность в искусстве
Абсурдность в искусстве ставит под сомнение традиционные взгляды.
absurdness of life
Philosophers often debate the absurdness of life.
абсурдность жизни
Философы часто обсуждают абсурдность жизни.
absurdness of the situation
They couldn't ignore the absurdness of the situation any longer.
абсурдность ситуации
Они больше не могли игнорировать абсурдность ситуации.
absurdness of reality
The absurdness of reality can sometimes be overwhelming.
абсурдность реальности
Абсурдность реальности иногда может быть подавляющей.
level of absurdness
The level of absurdness in the comedy was both shocking and entertaining.
уровень абсурдности
Уровень абсурдности в комедии был одновременно шокирующим и развлекательным.
moment of absurdness
At that moment of absurdness, everyone burst out laughing.
момент абсурдности
В тот момент абсурдности все разразились смехом.
quality of absurdness
The artist's work was characterized by a quality of absurdness that captivated the audience.
качество абсурдности
Работа художника отличалась качеством абсурдности, которое захватило аудиторию.
state of absurdness
The play explored the state of absurdness in everyday life.
состояние абсурдности
Спектакль исследовал состояние абсурдности в повседневной жизни.
degree of absurdness
The degree of absurdness in his argument was hard to ignore.
степень абсурдности
Степень абсурдности в его аргументе было трудно игнорировать.
element of absurdness
There is an element of absurdness in the way the story unfolds.
элемент абсурдности
В том, как разворачивается история, есть элемент абсурдности.
air of absurdness
The play was filled with an air of absurdness that left the audience in stitches.
атмосфера абсурдности
Спектакль был наполнен атмосферой абсурдности, которая оставила зрителей в восторге.

Примеры

quotes As an example, she told the duo that she once was given a request to annihilate a rival nation, but rejected it due to the absurdness of the request.
quotes В качестве примера она рассказала дуэту, что однажды ей была дана просьба уничтожить конкурирующую нацию, но она отклонила ее из-за абсурдности этой просьбы.
quotes In opinion of crypto-astrologists, the stars are favorably disposed toward Dogecoin that was already confirmed by absurdness, and, at the same time, intense stability of this project.
quotes По мнению криптоастрологов, звезды благожелательно относятся к Dogecoin , что уже подтверждалось абсурдностью и, одновременно, невероятной устойчивостью этого проекта.
quotes The absurdness of this view is such that it does not even merit a response.
quotes Абсурдность этого мнения такова, что даже не заслуживает ответа.
quotes Now I am aware of the absurdness of the idea, but then I was keen on getting across to me relatives absolutely everything about their and our common relatives.
quotes Сейчас я понимаю всю абсурдность затеи, но тогда мне до ужаса хотелось донести до родственников решительно всё что я знаю об их и наших общих предках.
quotes There are activist Taureans, hard-headed merry-makers who are prepared to take any endeavor to the point of absurdness, not because they want to be the life of the party, but because they have always wanted this.
quotes Есть Тельцы-активисты, прожжённые весельчаки готовые довести до абсурда любое начинание, не то чтобы они были душой компании, но в душе всегда этого хотели.

Связанные слова