en

Upholding

ru

Translation of "upholding" into Russian

upholding
Noun
raiting
The lawyer's upholding of his client's rights was commendable.
Отстаивание адвокатом прав своего клиента заслуживало похвалы.
The upholding of traditions is important in many cultures.
Поддержание традиций важно во многих культурах.
uphold
Verb
upholding Gerund
raiting
UK
/ʌpˈhəʊld/
US
/ʌpˈhoʊld/
upheld Past Simple
upheld Past Participle
upholding Gerund
О принципах, правах, убеждениях.
She vowed to uphold the principles of justice.
Она поклялась отстаивать принципы справедливости.
О решениях, законах, принципах, традициях.
They strive to uphold the traditions of their ancestors.
Они стремятся поддерживать традиции своих предков.
О традициях, порядке, положении; сохранять в неизменном виде.
They strive to uphold the traditions of their ancestors.
Они стремятся сохранять традиции своих предков.
Additional translations
Физически держать поднятым; редко также в образном смысле.

Definitions

upholding
Noun
raiting
UK
/ʌpˈhəʊldɪŋ/
US
/ʌpˈhoʊldɪŋ/
The act of maintaining or supporting something, especially a principle or law.
The upholding of justice is a fundamental responsibility of the legal system.
uphold
Verb
raiting
UK
/ʌpˈhəʊld/
US
/ʌpˈhoʊld/
To support or maintain a decision, law, or principle.
The court decided to uphold the previous ruling.
To keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last.
They strive to uphold the traditions of their ancestors.
To lift up; to raise, especially to a high position or in a figurative sense.
She upheld the trophy for everyone to see.
upholding
Pres. Participle
raiting
UK
/ʌpˈhəʊldɪŋ/
US
/ʌpˈhoʊldɪŋ/
Supporting or maintaining a principle, law, or standard.
An upholding authority stepped in to enforce the regulations.

Idioms and phrases

upholding values
The organization is committed to the upholding values of integrity and honesty.
поддержание ценностей
Организация привержена поддержанию ценностей честности и честности.
upholding standards
The company prides itself on the upholding standards in all its products.
поддержание стандартов
Компания гордится поддержанием стандартов во всех своих продуктах.
upholding traditions
He is dedicated to the upholding traditions of his family.
поддержание традиций
Он посвящен поддержанию традиций своей семьи.
upholding rights
They focus on the upholding rights of every citizen.
поддержание прав
Они сосредотачиваются на поддержании прав каждого гражданина.
upholding principles
His leadership is based on the upholding principles of fairness and justice.
поддержание принципов
Его руководство основано на поддержании принципов справедливости и правосудия.
uphold the law
Someone must uphold the law to ensure justice.
соблюдать закон
Кто-то должен соблюдать закон, чтобы обеспечить справедливость.
uphold a decision
The court decided to uphold the decision made by the lower court.
поддерживать решение
Суд решил поддержать решение, принятое нижестоящим судом.
uphold a tradition
Every year, the community gathers to uphold a tradition that dates back centuries.
сохранять традицию
Каждый год сообщество собирается, чтобы сохранять традицию, которая насчитывает века.
uphold justice
The court's primary role is to uphold justice.
поддерживать справедливость
Основная роль суда - поддерживать справедливость.
uphold principles
He was known to consistently uphold principles of fairness.
поддерживать принципы
Он был известен тем, что постоянно поддерживал принципы справедливости.
uphold (someone's) rights
The organization works to uphold children's rights globally.
отстаивать права (кого-то)
Организация работает над отстаиванием прав детей по всему миру.
uphold democracy
The newly elected leader promised to uphold democracy.
поддерживать демократию
Новоизбранный лидер пообещал поддерживать демократию.
uphold standards
It is essential for the company to uphold high standards of quality.
поддерживать стандарты
Важно, чтобы компания поддерживала высокие стандарты качества.
uphold the constitution
The court refused to uphold the constitutionality of the new law.
признать конституционным / подтвердить конституционность
Суд отказался признать новый закон конституционным.
uphold a ruling
The appeals court upheld the ruling of the lower court.
подтвердить решение (суда)
Апелляционный суд подтвердил решение нижестоящего суда.
uphold a verdict
The judge upheld the verdict after reviewing the evidence.
подтвердить вердикт
Судья подтвердил вердикт после рассмотрения доказательств.
uphold a sentence
The supreme court upheld the sentence in the murder case.
оставить приговор в силе
Верховный суд оставил приговор по делу об убийстве в силе.
uphold a ban
The city council upheld a ban on fireworks in public parks.
поддержать запрет
Городской совет поддержал запрет на фейерверки в общественных парках.
uphold a claim
The lawyer was unable to uphold the claim in court.
отстоять иск
Адвокату не удалось отстоять иск в суде.
uphold a policy
The organization decided to uphold a policy of zero tolerance.
придерживаться политики
Организация решила придерживаться политики нулевой терпимости.
uphold the status quo
Some leaders prefer to uphold the status quo rather than push for change.
поддерживать статус-кво
Некоторые лидеры предпочитают поддерживать статус-кво, вместо того чтобы добиваться изменений.
uphold order
The police were called in to uphold order during the protest.
поддерживать порядок
Полицию вызвали, чтобы поддерживать порядок во время протеста.
uphold a judgment
The higher court upheld a judgment against the company.
оставить решение суда в силе
Вышестоящий суд оставил в силе решение против компании.
uphold the rule of law
Independent courts are essential to uphold the rule of law.
поддерживать верховенство права
Независимые суды необходимы для того, чтобы поддерживать верховенство права.
uphold a treaty
Both countries promised to uphold a treaty signed last year.
соблюдать договор
Обе страны пообещали соблюдать договор, подписанный в прошлом году.