en

Undeveloped

UK
/ˌʌndɪˈvɛləpt/
US
/ˌʌndɪˈvɛləpt/
ru

Translation undeveloped into russian

undeveloped
Adjective
raiting
UK
/ˌʌndɪˈvɛləpt/
US
/ˌʌndɪˈvɛləpt/
The region is largely undeveloped and lacks basic infrastructure.
Регион в значительной степени неразвитый и не имеет базовой инфраструктуры.
The land remains undeveloped, with no buildings or roads.
Земля остается незастроенной, без зданий и дорог.
Additional translations

Definitions

undeveloped
Adjective
raiting
UK
/ˌʌndɪˈvɛləpt/
US
/ˌʌndɪˈvɛləpt/
Not fully grown or matured.
The plant remained undeveloped due to lack of sunlight.
Not advanced or progressed; lacking in development.
The region is largely undeveloped, with few roads and infrastructure.
Not having been built on or used for a specific purpose.
The undeveloped land was perfect for the new housing project.

Idioms and phrases

undeveloped land
The company bought a vast area of undeveloped land.
неосвоенная земля
Компания купила огромную площадь неосвоенной земли.
undeveloped countries
Aid programs are crucial for undeveloped countries.
неразвитые страны
Программы помощи жизненно важны для неразвитых стран.
undeveloped areas
There are many challenges in developing undeveloped areas.
неразвитые регионы
Существует много проблем в развитии неразвитых регионов.
undeveloped resources
The region has many undeveloped resources.
неразработанные ресурсы
В регионе имеется много неразработанных ресурсов.
undeveloped potential
The athlete has significant undeveloped potential.
неразвитый потенциал
У этого спортсмена значительный неразвитый потенциал.

Examples

quotes Relatively Undeveloped: Africa remains relatively undeveloped with per capita income that lags the rest of the world.
quotes Относительно неразвитый : Африка остается относительно неразвитой с доходом на душу населения, который отстает от остального мира.
quotes Along with the risks noted above relating to the babies’ undeveloped respiratory system, babies born at 33 weeks also have undeveloped brains.
quotes Наряду с рисками отмечалось выше, связанные с неразвитой дыхательной системы младенцев, родившихся на 33 неделе также имеют неразвитый мозг.
quotes Private industry is still undeveloped, so the state remains one of the [primary] sources.
quotes Частная отрасль до сих пор не развита, поэтому государство остается одним из [основных] источников.
quotes You cannot come in with the attitude that you are the developed country that has to help this undeveloped country.
quotes Вы не можете подходить с позиции, что вы являетесь развитой страной, которая должна помочь этой неразвитой стране.
quotes The Los Angeles area continues to grow, principally on the periphery where new, cheaper, undeveloped areas are being sought.
quotes Область Лос-Анджелеса продолжает расти, преимущественно на периферии, где новый, более дешевые, неразработанные области разыскиваются.

Related words