en

Unbundling

UK
/ʌnˈbʌndlɪŋ/
US
/ʌnˈbʌndlɪŋ/
ru

Translation unbundling into russian

unbundle
Verb
raiting
unbundled unbundled unbundling
The company plans to unbundle its services to offer more flexibility to customers.
Компания планирует разделять свои услуги, чтобы предложить клиентам больше гибкости.
Additional translations
unbundling
Noun
raiting
UK
/ʌnˈbʌndlɪŋ/
US
/ʌnˈbʌndlɪŋ/
The unbundling of services led to more competitive pricing.
Разделение услуг привело к более конкурентоспособным ценам.
The unbundling of the corporation resulted in the creation of several smaller companies.
Разукрупнение корпорации привело к созданию нескольких более мелких компаний.

Definitions

unbundle
Verb
raiting
To separate or split a package or collection of items into individual components.
The company decided to unbundle its software suite, allowing customers to purchase only the applications they needed.
To sell or distribute products or services separately rather than as part of a package.
The telecommunications provider began to unbundle its services, offering internet, phone, and TV as standalone options.
unbundling
Noun
raiting
UK
/ʌnˈbʌndlɪŋ/
US
/ʌnˈbʌndlɪŋ/
The process of separating a product or service into its individual components, often for the purpose of selling them separately.
The unbundling of cable TV packages allows consumers to choose only the channels they want.
The act of breaking down a company's operations or assets into smaller, more manageable parts, often to increase efficiency or value.
The unbundling of the corporation's divisions led to a significant increase in shareholder value.

Idioms and phrases

unbundle services
Many companies decided to unbundle services to offer more flexible options.
раздельно предоставлять услуги
Многие компании решили раздельно предоставлять услуги, чтобы предложить более гибкие варианты.
unbundle products
The company plans to unbundle products to cater to niche markets.
раздельно продавать продукты
Компания планирует раздельно продавать продукты для удовлетворения потребностей нишевых рынков.
unbundle charges
Airlines often unbundle charges for seat selection and baggage.
разделять сборы
Авиакомпании часто разделяют сборы за выбор места и багаж.
unbundle assets
To improve liquidity, the firm decided to unbundle assets.
раздельно продавать активы
Чтобы улучшить ликвидность, компания решила раздельно продать активы.
unbundle packages
The telecom company chose to unbundle packages to attract more customers.
разделять пакеты
Телекоммуникационная компания решила разделять пакеты, чтобы привлечь больше клиентов.
unbundling services
The company is considering unbundling services to offer more flexibility to customers.
разделение услуг
Компания рассматривает возможность разделения услуг для предоставления большей гибкости клиентам.
unbundling process
The unbundling process can be complex and requires careful planning.
процесс разделения
Процесс разделения может быть сложным и требует тщательного планирования.
unbundling strategy
Their unbundling strategy aims to enhance operational efficiency.
стратегия разделения
Их стратегия разделения направлена на повышение операционной эффективности.
unbundling costs
The unbundling costs were higher than initially estimated.
затраты на разделение
Затраты на разделение оказались выше, чем предполагалось изначально.
unbundling regulation
The unbundling regulation has impacted the telecommunications industry significantly.
регулирование разделения
Регулирование разделения значительно повлияло на телекоммуникационную отрасль.

Examples

quotes The Cabinet of Ministers of Ukraine has specified the conditions for unbundling the gas transmission system (GTS) from NJSC Naftogaz Ukrainy using the ownership unbundling (OU) model and determined that after including the GTS operator into Naftogaz it must be unbundled no later than January 1, 2020, the term of expiration of the gas transit contract signed by Naftogaz and Russia's Gazprom.
quotes Кабинет министров уточнил условия отделения газотранспортной системы (ГТС) от НАК "Нафтогаз Украины" по модели ownership unbundling (OU-модель) и определил, что после включения структуры по управлению оператором ГТС в "Нафтогаз" она в обязательном порядке должна быть выведена не позднее 1 января 2020 года, срока истечения действующего контракта на транзит газа между "Нафтогазом" и ПАО "Газпром".
quotes The rules on legal and functional unbundling as provided for in Directive 2003/54/EC have not, however, led to effective unbundling of the transmission system operators.
quotes (10) Правила о юридическом и фактическом функциональном разделении, установленные Директивой 2003/54/ЕС, не привели к эффективному функциональному разделению операторов систем передачи электроэнергии.
quotes The rules on legal and functional unbundling as provided for in Directive 2003/55/EC have not, however, led to effective unbundling of the transmission system operators.
quotes (7) Требования правового и функционального разделения, предусмотренные в Директиве 2003/55/EC, не позволили обеспечить эффективное разделение операторов газотранспортной системы.
quotes But unbundling Naftogaz is a very important issue, not only for the European Commission, but also for the World Bank, EBRD and the rest of the European governments, because we know that this will be a very important issue that will have a direct impact on what we hope will be a new long-term contract for the supply of gas through Ukraine to the European Union, ”the European official added.
quotes Но unbundling "Нафтогаза" – это очень важный вопрос, не только для Еврокомиссии, но и для Всемирного банка, ЕБРР и для остальных европейских правительств, потому что мы знаем, что это будет очень важный вопрос, который будет иметь прямое влияние на то, что, надеемся, будет новый долгосрочный контракт на поставку газа через Украину в Европейский союз", – добавил европейский чиновник.
quotes The ISO model, unlike the OU (ownership unbundling) model, which the Cabinet insists on, does not require privatizing Ukraine's GTS.
quotes ISO в отличие от модели OU (Ownership unbundling), на которой настаивает Кабинет министров, не требует приватизации ГТС Украины.

Related words