en

Throw in

UK
/θrəʊ ɪn/
US
/θroʊ ɪn/
ru

Translation throw in into russian

throw in
Verb
raiting
UK
/θrəʊ ɪn/
US
/θroʊ ɪn/
threw in thrown in throwing in
He decided to throw in a few jokes during his presentation.
Он решил вбросить несколько шуток во время своей презентации.
She decided to throw in some extra spices to enhance the flavor.
Она решила добавить немного дополнительных специй, чтобы усилить вкус.
They will throw in a free dessert with every meal.
Они включат бесплатный десерт с каждым блюдом.
Additional translations

Definitions

throw in
Verb
raiting
UK
/θrəʊ ɪn/
US
/θroʊ ɪn/
To add something extra or as a bonus.
When you buy the car, they will throw in a free maintenance package.
To include something as part of a deal or offer.
If you purchase the laptop, we'll throw in a carrying case for free.
To contribute or add something to a conversation or discussion.
During the meeting, she decided to throw in her own ideas about the project.

Idioms and phrases

throw in the towel
Someone decided to throw in the towel after realizing they couldn't win the match.
сдаться, признать поражение
Кто-то решил сдаться, признав поражение, после того как понял, что не сможет выиграть матч.
throw in (one's) lot
After years of working alone, she decided to throw in her lot with a startup company.
вложиться (в чью-то) судьбу
После многих лет работы в одиночку она решила вложиться в судьбу стартапа.
throw in (one's) hat
He decided to throw in his hat and run for mayor.
бросить (свою) шляпу
Он решил бросить свою шляпу и баллотироваться на пост мэра.
throw in the sponge
After several failed attempts, he decided to throw in the sponge.
сдаться, признать поражение
После нескольких неудачных попыток он решил сдаться.
throw in a freebie
The store decided to throw in a freebie with every purchase over $50.
добавить что-то бесплатно
Магазин решил добавлять что-то бесплатно к каждой покупке свыше $50.
throw in a suggestion
He decided to throw in a suggestion during the meeting.
внести предложение
Он решил внести предложение во время собрания.
throw in a bonus
They decided to throw in a bonus for their employees.
добавить бонус
Они решили добавить бонус своим сотрудникам.
throw in a remark
He often throws in a remark during the meeting.
вставить замечание
Он часто вставляет замечание во время собрания.
throw in the mix
If you throw in the mix some fresh herbs, it will taste much better.
добавить в смесь
Если добавить в смесь немного свежих трав, это будет намного вкуснее.
throw in a question
She threw in a question about the new policy.
вставить вопрос
Она вставила вопрос о новой политике.
throw in something extra
The shop decided to throw in something extra for loyal customers.
добавить что-то дополнительное
Магазин решил добавить что-то дополнительное для постоянных клиентов.

Examples

quotes In the event of a dispute at the first throw of a player in any frame, or at the second throw of a player in the tenth frame after the strike at the first throw in the tenth frame:
quotes В случае возникновения спорной ситуации при первом броске игрока в любом фрейме, или при втором броске игрока в десятом фрейме после страйка при первом броске в десятом фрейме:
quotes When the game clock is 0:00.3 or more, the player that established the possession of the ball after a throw-in or in the selection after the last or the only one free throw-in, has the opportunity to perform a throw-in from the game.
quotes Когда на игровых часах остается 0:00.3 (три десятых доли секунды) и более, игрок, установивший владение над мячом после вбрасывания или при подборе после последнего или единственного штрафного броска, имеет возможность выполнить бросок с игры.
quotes In ancient Greece the philosopher Architas thought of himself as infinity: take a spear and throw it away; go to the place where it fell, and again throw in a straight line even further; and no matter how many times we repeat this procedure, we never and will never come across a border beyond which it would be impossible to throw a spear more and more.
quotes В Древней Греции философ Архит мыслил себе бесконечность так: берем копье и бросаем его вдаль; идем в то место, куда оно упало, и снова бросаем по прямой еще дальше; и сколько бы мы не повторили эту процедуру, мы нигде и никогда не наткнемся на границу, за которую нельзя было бы еще и еще бросить копье.
quotes There are plenty of converters between programming languages—you can throw in a passage in JavaScript and get out the version in Python, or throw in a passage in Markdown and get out a version in HTML.
quotes Доступно множество конвертеров языков программирования, — вы можете добавить отрывок на JavaScript и получить версию на Python, или добавить отрывок на Markdown и получить версию на HTML.
quotes When the game clock shows 2:00 minutes or less in the fourth quarter and in overtime, following a time-out taken by the team that is entitled to the possession of the ball from its backcourt, the coach of that team has the right to decide whether the subsequent throw-in shall be administered at the throw-in line opposite the scorer's table in the team’s frontcourt or in the team's backcourt.
quotes 29.2.4 Когда на игровых часах остается 2:00 минуты или менее в четвертой ЧЕТВЕРТИ и ОВЕРТАЙМЕ, после тайм-аута, взятого командой, которая имеет право на владение мячом в своей тыловой зоне, тренер данной команды вправе определить, должно ли последующее вбрасывание проводиться из-за пределов игровой площадки с линии вбрасывания напротив секретарского стола в передовой зоне команды или в тыловой зоне команды.

Related words