en

Tariff

UK
/ˈtærɪf/
US
/ˈtærɪf/
ru

Translation tariff into russian

tariff
Verb
raiting
UK
/ˈtærɪf/
US
/ˈtærɪf/
tariffed tariffed tariffing
The government decided to tariff imported goods to protect local industries.
Правительство решило облагать пошлиной импортные товары, чтобы защитить местные отрасли.
Additional translations
tariff
Noun
raiting
UK
/ˈtærɪf/
US
/ˈtærɪf/
The government decided to increase the tariff on imported goods.
Правительство решило увеличить тариф на импортные товары.
The new trade agreement will reduce the tariff on agricultural products.
Новое торговое соглашение снизит пошлину на сельскохозяйственные продукты.
Additional translations

Definitions

tariff
Verb
raiting
UK
/ˈtærɪf/
US
/ˈtærɪf/
To subject to a tariff or tax.
The government decided to tariff imported goods to protect local industries.
tariff
Noun
raiting
UK
/ˈtærɪf/
US
/ˈtærɪf/
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
The government imposed a tariff on imported steel to protect domestic producers.
A list of prices or fees for services or goods, often used in the context of transportation or utilities.
The hotel provided a tariff sheet detailing the cost of each room type.

Idioms and phrases

tariff barrier
The government imposed a tariff barrier to protect local industries.
тарифный барьер
Правительство ввело тарифный барьер для защиты местных отраслей.
tariff reduction
The trade agreement includes a tariff reduction on agricultural products.
снижение тарифов
Торговое соглашение включает снижение тарифов на сельскохозяйственную продукцию.
tariff schedule
The company published a new tariff schedule for its services.
тарифное расписание
Компания опубликовала новое тарифное расписание для своих услуг.
tariff rate
The tariff rate for imported goods was increased last year.
тарифная ставка
Тарифная ставка на импортные товары была увеличена в прошлом году.
tariff policy
The government's tariff policy aims to boost domestic production.
тарифная политика
Тарифная политика правительства направлена на стимулирование внутреннего производства.
tariff negotiation
The countries are involved in tariff negotiation to reduce trade barriers.
переговоры по тарифам
Страны участвуют в переговорах по тарифам, чтобы снизить торговые барьеры.
tariff structure
The government reviewed the current tariff structure for imports.
структура тарифов
Правительство пересмотрело текущую структуру тарифов на импорт.
tariff agreement
They signed a tariff agreement to facilitate trade between the nations.
тарифное соглашение
Они подписали тарифное соглашение для облегчения торговли между странами.
tariff reform
Tariff reform is necessary to stimulate economic growth.
тарифная реформа
Тарифная реформа необходима для стимулирования экономического роста.
tariff classification
The new tariff classification will impact import duties.
классификация тарифов
Новая классификация тарифов повлияет на импортные пошлины.
import tariff
The import tariff on steel has been increased.
импортный тариф
Импортный тариф на сталь был увеличен.
retaliatory tariffs
The country imposed retaliatory tariffs on imported goods.
ответные тарифы
Страна ввела ответные тарифы на импортные товары.
preferential tariff
Countries in the trade agreement benefit from preferential tariff rates.
преференциальный тариф
Страны, входящие в торговое соглашение, пользуются преференциальными тарифными ставками.
punitive tariffs
The imposition of punitive tariffs harmed the economy.
карательные тарифы
Введение карательных тарифов нанесло ущерб экономике.

Examples

quotes Tariff, tariff regulation, customs tariff policy of the Russian Empire, tariff functions, lobbyism, golden tariff, tariff liberalization
quotes Тариф, тарифное регулирование, таможенно-тарифная политика Российской империи, функции тарифа, лоббирование, золотая пошлина, либерализация тарифов
quotes a) A trade liberalization programma, which shall consist of progressive, linear and automatic tariff reductions accompanied by the elimination of non-tariff restrictions or equivalent measures, as well as any other restrictions on trade between the States Parties, with a view to arriving at a zero tariff and no non-tariff restrictions for the entire tariff area by 31 December 1994 (Annex I);
quotes (а) Программа либерализации торговли, которая должна состоять из прогрессивного, линейных и автоматических снижения тарифов в сопровождении ликвидации нетарифных ограничений или эквивалентных мер, а также каких-либо других ограничений в торговле между государствами-участниками, с целью достижения на нулевой тариф и не нетарифных ограничений для всей области тарифной по 31 декабря 1994 года (Приложение I);
quotes As a result of the study, the following aspects are considered: - The theoretical position of research in the field of customs and tariff regulation; - scientific approaches to the methodology of customs and tariff regulation; - decision-making mechanism in the field of customs and tariff regulation; - the mechanism and procedure for resolving national and international disputes in the customs and tariff sphere; - information and innovative technologies of customs and tariff regulation.
quotes В результате изучения рассматриваются следующие аспекты: - теоретические положения исследований в области таможенно-тарифного регулирования; - научные подходы к методологии таможенно-тарифного регулирования; - механизм принятия решений в сфере таможенно-тарифного регулирования; - механизм и порядок разрешения национальных и международных споров в таможенно-тарифной сфере; - информационные и инновационные технологиии таможенно-тарифного регулирования.
quotes The underrun is due to a substantially lower level of the 'green' tariff in Ukraine compared to the majority of EU countries, the lack of differentiation of the level of the 'green' tariff depending on the capacity of installations, the limitation of the 'green' tariff until 2030, and further decrease of the level of the 'green' tariff by 10% from 2020 and by 10% additionally from 2025.
quotes Такое отставание вызывается, в частности, значительно более низким уровнем «зеленого» тарифа в Украине, по сравнению с большинством стран ЕС, отсутствием дифференциации его значения в зависимости от мощности установок, ограниченностью срока действия «зеленого» тарифа до 2030 года, а также дальнейшим понижением уровня «зеленого» тарифа на 10% с 2020 года и еще на 10% с 2025 года.
quotes Under the PTA, Pakistan has granted tariff concessions to Iran on 338 tariff lines while Iran has granted tariff concessions on 309 tariff lines.
quotes Первоначальная сделка включала тарифные уступки для Пакистана по 338 иранским тарифным линиям, а Иран согласился предложить концессии на 309 тарифных линий.

Related words