en

Self-effacing

UK
/sɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/
US
/sɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/
ru

Translation self-effacing into russian

self-effacing
Adjective
raiting
UK
/sɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/
US
/sɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/
She is a self-effacing person who never takes credit for her achievements.
Она скромный человек, который никогда не берет на себя заслуги за свои достижения.

Definitions

self-effacing
Adjective
raiting
UK
/sɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/
US
/sɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/
Not claiming attention for oneself; modest.
Despite his significant achievements, he remained self-effacing and always credited his team.

Idioms and phrases

self-effacing humor
Her self-effacing humor always lightens the mood.
самоуничижительный юмор
Ее самоуничижительный юмор всегда улучшает настроение.
self-effacing manner
He approached the task with a self-effacing manner.
самоуничижительная манера
Он подошел к задаче с самоуничижительной манерой.
self-effacing attitude
Her self-effacing attitude makes her very approachable.
самоуничижительное отношение
Ее самоуничижительное отношение делает ее очень доступной.
self-effacing style
His self-effacing style contrasts sharply with his achievements.
скромный стиль
Его скромный стиль резко контрастирует с его достижениями.
self-effacing approach
She took a self-effacing approach to leadership.
самоуничижительный подход
Она выбрала самоуничижительный подход к лидерству.

Examples

quotes When you really think about it, and analyze the situation, Belgians are actually more self-effacing than anything else.
quotes Когда вы действительно об этом думаете и анализируете ситуацию, бельгийцы на самом деле более самоуничижительны, чем что-либо еще.
quotes In March 2003, the usually self-effacing Wen was quoted as saying, "The former Swiss ambassador to China once said that my brain is like a computer", he said.
quotes В марте 2003 обычно скромный Вэнь был процитирован, «Прежний швейцарский посол в Китае однажды сказал, что мой мозг походит на компьютер», сказал он.
quotes As a verb, ‘networking’ always implies some form of self-effacing.
quotes Как глагол, «networking» всегда подразумевает некоторую форму само-сдерживания.
quotes Another problem arguably shared by all three approaches is (iv), that of being self-effacing.
quotes Другая проблема, присущая, вероятно, всем трем подходам — это проблема (iv) самоумаления.
quotes We even might speculate that the words on the other side of the medal heralded an early form of the self-effacing nationalism of Canadians: they spoke of merit and gratefulness rather than glory and victory, even though the people of Upper Canada had good reason to be proud.
quotes Мы даже можем предположить, что слова с другой стороны медали ознаменовали раннюю форму самоизвергающегося национализма канадцев: они говорили о заслугах и благодарностях, а не о славе и победе, хотя у людей Верхней Канады были веские основания быть гордыми.

Related words