en

Scapegoat

UK
/ˈskeɪpɡəʊt/
US
/ˈskeɪpɡoʊt/
ru

Translation scapegoat into russian

scapegoat
Verb
raiting
UK
/ˈskeɪpɡəʊt/
US
/ˈskeɪpɡoʊt/
scapegoated scapegoated scapegoating
They tend to scapegoat him for the team's failures.
Они склонны назначать его козлом отпущения за неудачи команды.
scapegoat
Noun
raiting
UK
/ˈskeɪpɡəʊt/
US
/ˈskeɪpɡoʊt/
He was made the scapegoat for the company's failures.
Его сделали козлом отпущения за неудачи компании.

Definitions

scapegoat
Verb
raiting
UK
/ˈskeɪpɡəʊt/
US
/ˈskeɪpɡoʊt/
To unfairly blame or punish someone for the faults or problems of others.
The manager was quick to scapegoat the new employee for the team's failure, even though it was a collective issue.
scapegoat
Noun
raiting
UK
/ˈskeɪpɡəʊt/
US
/ˈskeɪpɡoʊt/
A person or group that is unfairly blamed for problems or negative outcomes, often to divert attention from the true causes.
The manager used the intern as a scapegoat for the project's failure, even though the issues were beyond the intern's control.
In historical or religious contexts, a goat sent into the wilderness after the Jewish chief priest had symbolically laid the sins of the people upon it.
During the ancient ritual, the community would send a scapegoat into the desert to atone for their sins.

Idioms and phrases

make (someone) a scapegoat
The manager made him a scapegoat for the failed project.
сделать (кого-то) козлом отпущения
Менеджер сделал его козлом отпущения за проваленный проект.
become a scapegoat
She became a scapegoat for the company's financial losses.
стать козлом отпущения
Она стала козлом отпущения за финансовые потери компании.
use (someone) as a scapegoat
They used him as a scapegoat to divert attention from their own mistakes.
использовать (кого-то) в качестве козла отпущения
Они использовали его в качестве козла отпущения, чтобы отвлечь внимание от своих собственных ошибок.
find a scapegoat
The committee was desperate to find a scapegoat for the failed project.
найти козла отпущения
Комитет отчаянно пытался найти козла отпущения за провалившийся проект.
seek a scapegoat
Instead of addressing the issue, they decided to seek a scapegoat.
искать козла отпущения
Вместо решения проблемы они решили искать козла отпущения.
offer (someone) as a scapegoat
The company offered the manager as a scapegoat to appease the investors.
предложить (кого-то) в качестве козла отпущения
Компания предложила менеджера в качестве козла отпущения, чтобы успокоить инвесторов.
need a scapegoat
When the plan failed, they needed a scapegoat to blame.
нуждаться в козле отпущения
Когда план провалился, им понадобился козел отпущения, чтобы на него свалить вину.
serve as a scapegoat
He was unfairly made to serve as a scapegoat for the team's mistakes.
служить козлом отпущения
Его несправедливо заставили служить козлом отпущения за ошибки команды.