en

Scalene

UK
/ˈskeɪliːn/
US
/ˈskeɪliːn/
ru

Translation scalene into russian

scalene
Adjective
raiting
UK
/ˈskeɪliːn/
US
/ˈskeɪliːn/
The scalene triangle has all sides of different lengths.
Разносторонний треугольник имеет все стороны разной длины.

Definitions

scalene
Adjective
raiting
UK
/ˈskeɪliːn/
US
/ˈskeɪliːn/
Having sides of unequal length.
The scalene triangle had three sides of different lengths, making it unique among the other shapes.

Idioms and phrases

scalene triangle
A scalene triangle has all sides of different lengths.
разносторонний треугольник
Разносторонний треугольник имеет все стороны разной длины.

Examples

quotes Certain early British empiricists (e.g., Berkeley and Hume) denied the existence of abstract entities on the ground that immediate experience presents us only with particulars, not with universals, e.g., with this red patch, but not with Redness or Color-in-General; with this scalene triangle, but not with Scalene Triangularity or Triangularity-in-General.
quotes Некоторые из ранних английских эмпиристов (например, Беркли и Юм) отрицали существование абстрактных объектов на том основании, что в непосредственном опыте нам дано только индивидуальное, а не универсалии, например это красное пятно, но не Краснота или Цвет Вообще; этот неравносторонний треугольник, а не Неравносторонняя Треугольность или Треугольность Вообще.
quotes middle scalene muscle is the largest of the three scalene muscles.
quotes Средняя лестничная мышца — это самая большая из трех лестничных мышц.
quotes In general, the scalene triangle is the most terrible nightmare of pupils on an extent already more than two thousand years.
quotes В общем, разносторонний треугольник - это самый страшный кошмар учеников на протяжении уже более двух тысяч лет.
quotes In its turn, the representatives of a diplomatic mission hoped that the Russian-Israeli academic relations would cooperate in a scalene and positive way in a number of areas.
quotes В свою очередь, представители дипмиссии выразили надежду, что российско-израильские академические отношения будут иметь характер разностороннего и позитивного сотрудничества в целом ряде областей.
quotes And this means that attempts to create a balance between the European Union and Russia will ultimately turn into a far more complicated game involving the decidedly scalene Brussels–Moscow–Washington triangle.
quotes А это значит, что попытки выстраивания двустороннего баланса по линии Европейский союз — Россия так или иначе превращаются в куда более сложные игры в далеко не равностороннем треугольнике «Брюссель — Москва — Вашингтон».

Related words