en

Ringing

ru

Translation ringing into russian

ringing
Adjective
raiting
The ringing bell could be heard from miles away.
Звонкий колокол был слышен за много миль.
The ringing sound of the alarm woke everyone up.
Звенящий звук будильника разбудил всех.
ring
Verb
raiting
rang rung ringing
I will ring you tomorrow.
Я позвоню тебе завтра.
The bells ring every hour.
Колокола звенят каждый час.
They ring the birds for research purposes.
Они окольцовывают птиц в исследовательских целях.
ringing
Noun
raiting
The ringing of the church bells could be heard throughout the village.
Звон церковных колоколов был слышен по всей деревне.
The ringing of the phone interrupted our conversation.
Звонок телефона прервал наш разговор.
Additional translations

Definitions

ringing
Adjective
raiting
Having a clear, resonant sound.
The ringing tones of the bell echoed through the valley.
Emphatic or forceful in expression or effect.
The politician gave a ringing endorsement of the new policy.
ring
Verb
raiting
To make a sound like a bell.
The church bells ring every Sunday morning.
To surround or encircle something.
The police ringed the building to prevent anyone from entering.
To call someone on the telephone.
I'll ring you later to discuss the plans.
ringing
Noun
raiting
The sound or act of a bell or similar device being rung.
The ringing of the church bells could be heard throughout the village.
A persistent or continuous sound, often described as a buzzing or whistling, typically in the ears.
After the concert, I experienced a ringing in my ears that lasted for hours.

Idioms and phrases

ringing endorsement
The candidate received a ringing endorsement from the local community.
громкое одобрение
Кандидат получил громкое одобрение от местного сообщества.
ringing sound
There was a ringing sound that echoed through the hallway.
звенящий звук
Звенящий звук разносился по коридору.
ringing voice
He has a ringing voice that carries across the room.
звонкий голос
У него звонкий голос, который слышен по всей комнате.
ringing declaration
Her speech was a ringing declaration of independence.
звонкое заявление
Ее речь была звонким заявлением о независимости.
ringing success
The event was a ringing success.
звонкий успех
Мероприятие имело звонкий успех.
ringing laugh
Her ringing laugh could be heard from across the park.
звонкий смех
Ее звонкий смех был слышен через весь парк.
ringing noise
The ringing noise kept them awake all night.
звонкий шум
Звонкий шум не давал им заснуть всю ночь.
ring a bell
The name doesn't ring a bell.
напоминать (что-то знакомое)
Имя мне ни о чем не говорит.
ring (someone) up
I'll ring you up later.
позвонить (кому-то)
Я позвоню тебе позже.
ring in the changes
The new manager is planning to ring in the changes.
вносить изменения
Новый менеджер планирует внести изменения.
ring true
Her explanation didn't ring true to me.
звучать правдоподобно
Ее объяснение не звучало для меня правдоподобно.
ring hollow
The politician's promises ring hollow to many voters.
звучать неискренне
Обещания политика звучат неискренне для многих избирателей.
ring off
She rang off before I could ask her anything else.
закончить разговор по телефону
Она закончила разговор, прежде чем я смог спросить что-то еще.
ring (someone's) ears
After the concert, my ears were ringing for hours.
звенеть в (чьих-то) ушах
После концерта у меня в ушах звенело несколько часов.
ring out
The church bells began to ring out across the village.
громко звучать
Колокола церкви начали громко звучать по всей деревне.
ring back
If she is not available, I will ring back later.
перезвонить
Если она недоступна, я перезвоню позже.
ring off the hook
The phone had been ringing off the hook all morning.
звонить без остановки
Телефон звонил без остановки всё утро.
ring with laughter
The room rang with laughter as the comedian told another joke.
звенеть от смеха
Комната звенела от смеха, когда комик рассказал очередную шутку.
ring out the old year
We gathered in the town square to ring out the old year.
проводить старый год
Мы собрались на городской площади, чтобы проводить старый год.
alarm bells ring
Alarm bells started to ring when she didn't return home on time.
звонят тревожные колокола
Звонят тревожные колокола, когда она не вернулась домой вовремя.
ring the chimes
They ring the chimes every hour at the old church.
звонить в колокола
Они звонят в колокола каждый час в старой церкви.
ring out the old, ring in the new
They always ring out the old, ring in the new with a big party.
провожать старое, встречать новое
Они всегда провожают старое, встречают новое с большой вечеринкой.
ring up a sale
Someone rang up a sale at the cash register.
оформить продажу
Кто-то оформил продажу на кассе.
ring up a total
The cashier rang up a total of $50.
подсчитать итог
Кассир подсчитал итог в 50 долларов.
ring in the New Year
We always ring in the New Year with a big party.
встречать Новый год
Мы всегда встречаем Новый год большой вечеринкой.
ring in sick
She had to ring in sick because she caught a cold.
сообщить о болезни по телефону
Ей пришлось сообщить о болезни по телефону, потому что она простудилась.
ring the changes
We decided to ring the changes in our marketing strategy to attract more customers.
вносить изменения
Мы решили внести изменения в нашу маркетинговую стратегию, чтобы привлечь больше клиентов.
chord ringing
The chord ringing in the background added depth to the performance.
звучание аккорда
Звучание аккорда на заднем плане добавило глубины выступлению.
ring down the curtain
After a long career, she decided to ring down the curtain and retire.
опустить занавес
После долгой карьеры она решила опустить занавес и уйти на пенсию.
phone ringing
The constant phone ringing was driving him crazy.
звонок телефона
Постоянный звонок телефона сводил его с ума.
bell ringing
The bell ringing signaled the start of the ceremony.
звучание колокола
Звучание колокола ознаменовало начало церемонии.
ring discordantly
The bells ring discordantly in the distance.
звенеть негармонично
Колокола звенят негармонично вдалеке.
ring cacophonously
The alarm bells ring cacophonously throughout the building.
звонить какофонично
Сигнальные колокола какофонично звенят по всему зданию.
ringing in (someone's) ears
After the concert, the music was still ringing in her ears.
звенеть в (чьих-то) ушах
После концерта музыка все еще звенела в ее ушах.
dead ringing
That painting is a dead ringing of the original.
точная копия
Эта картина - точная копия оригинала.
ringing sound
There was a ringing sound that echoed through the hallway.
звенящий звук
Звенящий звук разносился по коридору.
ringing endorsement
The candidate received a ringing endorsement from the local community.
громкое одобрение
Кандидат получил громкое одобрение от местного сообщества.