en

Pricking

ru

Translation pricking into russian

prick
Verb
raiting
pricked pricked pricking
Be careful not to prick your finger with the needle.
Будь осторожен, чтобы не уколоть палец иглой.
He used a pin to prick the balloon.
Он использовал булавку, чтобы проколоть шарик.
The thorn can prick your skin if you're not careful.
Шип может уколоть твою кожу, если ты не будешь осторожен.
Additional translations
pricking
Noun
raiting
I felt a pricking in my finger when I touched the thorn.
Я почувствовал укол в пальце, когда коснулся шипа.
There was a pricking sensation in my arm after the injection.
После инъекции в руке было ощущение покалывания.
Additional translations

Definitions

prick
Verb
raiting
To make a small hole in something with a sharp point.
She pricked her finger on the thorn while picking roses.
To cause a sharp, stinging pain or sensation.
The cold wind pricked his skin as he walked outside.
To provoke or stimulate a feeling or reaction.
The news report pricked his conscience, prompting him to volunteer.
To mark or outline with small holes or dots.
The tailor pricked the fabric to mark where the seams should be sewn.
pricking
Noun
raiting
The act of piercing or puncturing with a sharp point.
The pricking of the needle was barely noticeable during the acupuncture session.
A sensation of being pricked or a sharp, stinging feeling.
She felt a pricking in her finger after touching the thorny bush.

Idioms and phrases

prick (someone's) conscience
The charity's advertisement pricked my conscience.
задеть (чью-то) совесть
Реклама благотворительной организации задела мою совесть.
prick (someone's) bubble
When Jane told him the truth about his business idea, she pricked his bubble.
разрушить (чьи-то) иллюзии
Когда Джейн рассказала ему правду о его бизнес-идее, она разрушила его иллюзии.
prick (someone's) finger
She had to prick her finger to check her blood sugar level.
уколоть (чей-то) палец
Ей пришлось уколоть палец, чтобы проверить уровень сахара в крови.
prick (someone's) skin
The nurse will prick your skin with a needle for the test.
уколоть (чью-то) кожу
Медсестра уколет вашу кожу иглой для анализа.
prick (someone's) ears
The mention of a secret pricked his ears.
насторожить (чьи-то) уши
Упоминание о секрете насторожило его уши.
prick (someone's) interest
The unexpected proposal pricked her interest immediately.
пробудить (чей-то) интерес
Неожиданное предложение сразу пробудило ее интерес.
prick (someone's) memory
Seeing the old photograph pricked his memory of childhood.
освежить (чью-то) память
Вид старой фотографии освежил его память о детстве.
prick up (someone's) ears
When she mentioned the bonus, everyone in the room pricked up their ears.
навострить уши
Когда она упомянула о премии, все в комнате навострили уши.
prick with an awl
Be careful not to prick with an awl while working.
уколоть шилом
Будьте осторожны, чтобы не уколоть шилом во время работы.
pricking sensation
She felt a pricking sensation on her skin.
ощущение покалывания
Она почувствовала покалывание на коже.
pricking pain
There was a pricking pain in his finger after the injection.
колющая боль
После укола в его пальце была колющая боль.
pricking needle
The pricking needle caused a sharp pain.
колющая игла
Колющая игла вызвала резкую боль.
pricking conscience
He couldn't ignore the pricking conscience after he lied to his friend.
укор совести
Он не мог игнорировать укор совести после того, как соврал другу.