en

Plucked

UK
/plʌkt/
US
/plʌkt/
ru

Translation plucked into russian

pluck
Verb
raiting
She likes to pluck the strings of her guitar.
Она любит щипать струны своей гитары.
He decided to pluck his eyebrows.
Он решил выщипывать свои брови.
They went to the garden to pluck some flowers.
Они пошли в сад, чтобы срывать цветы.
Additional translations
plucked
Adjective
raiting
UK
/plʌkt/
US
/plʌkt/
The chicken was plucked before being cooked.
Курица была ощипана перед приготовлением.
The plucked flower was placed in a vase.
Сорванный цветок был помещен в вазу.
Additional translations

Definitions

pluck
Verb
raiting
To pull or pick off or out from a place of growth, as fruit, flowers, feathers, etc.
She plucked a ripe apple from the tree.
To remove or detach by grasping and pulling abruptly.
He plucked a hair from his eyebrow.
To play a stringed instrument by sounding the strings with the fingers or a plectrum.
She plucked the strings of the guitar gently.
To take someone or something away from a place or situation suddenly or by force.
The hero plucked the child from the path of the oncoming car.
plucked
Adjective
raiting
UK
/plʌkt/
US
/plʌkt/
Having been pulled or removed from a place, especially referring to feathers or hair.
The plucked chicken was ready to be cooked for dinner.
Describing a string instrument that is played by pulling and releasing the strings.
The musician played a beautiful melody on the plucked guitar.

Idioms and phrases

pluck up (someone's) courage
She had to pluck up her courage to speak in front of the large audience.
набраться храбрости
Ей пришлось набраться храбрости, чтобы выступить перед большой аудиторией.
pluck (something) from the air
He plucked the idea from the air during the meeting.
взять (что-то) с потолка
Он взял идею с потолка во время встречи.
pluck (something) out of thin air
She seemed to pluck the solution out of thin air.
взять (что-то) из ниоткуда
Казалось, она взяла решение из ниоткуда.
pluck (someone) from danger
The firefighter plucked the child from danger.
вытащить (кого-то) из опасности
Пожарный вытащил ребенка из опасности.
pluck (something) to pieces
Critics plucked the movie to pieces.
разобрать (что-то) по частям
Критики разобрали фильм по частям.
pluck (something) from obscurity
The curator managed to pluck the artist from obscurity.
вытащить (что-то) из неизвестности
Куратор сумел вытащить художника из неизвестности.
pluck (something) off the shelf
She plucked a book off the shelf to show him.
снять (что-то) с полки
Она сняла книгу с полки, чтобы показать ему.
pluck (something) on a guitar
He loves to pluck melodies on his guitar.
перебирать (что-то) на гитаре
Он любит перебирать мелодии на своей гитаре.
pluck (something) from a tree
The children were excited to pluck apples from the tree.
сорвать (что-то) с дерева
Дети с удовольствием срывали яблоки с дерева.
pluck (someone) by the sleeve
She plucked him by the sleeve to get his attention.
ухватить (кого-то) за рукав
Она ухватила его за рукав, чтобы привлечь его внимание.
pluck courage
He showed remarkable pluck courage in the face of danger.
смелость
Он проявил замечательную смелость перед лицом опасности.
plucked chicken
The chef prepared a plucked chicken for dinner.
ощипанная курица
Шеф-повар приготовил ощипанную курицу на ужин.
plucked eyebrows
She admired her freshly plucked eyebrows in the mirror.
выщипанные брови
Она восхищалась своими свежевыщипанными бровями в зеркале.
plucked strings
The musician played the instrument using plucked strings.
щипковые струны
Музыкант играл на инструменте, используя щипковые струны.
plucked fruit
The aroma of freshly plucked fruit filled the air.
сорванный фрукт
Аромат свежесорванного фрукта наполнил воздух.
plucked feathers
The floor was covered with plucked feathers after the pillow fight.
ощипанные перья
Пол был покрыт ощипанными перьями после подушечной битвы.

Related words