en

Plagued

UK
/pleɪgd/
US
/pleɪgd/
ru

Translation plagued into russian

plague
Verb
raiting
plagued plagued plaguing
The noise from the construction site continued to plague the residents.
Шум с строительной площадки продолжал досаждать жителям.
The question of what to do next began to plague her mind.
Вопрос о том, что делать дальше, начал мучить её разум.
Doubts about his decision started to plague him.
Сомнения в его решении начали терзать его.
plagued
Adjective
raiting
UK
/pleɪgd/
US
/pleɪgd/
He was plagued by doubts about his decision.
Он был мучимый сомнениями по поводу своего решения.
The city was plagued by frequent power outages.
Город был страдающий от частых отключений электроэнергии.
She felt plagued by constant headaches.
Она чувствовала себя измученной постоянными головными болями.

Definitions

plague
Verb
raiting
To cause continual trouble or distress to someone or something.
The city was plagued by frequent power outages during the storm season.
To pester or harass someone persistently.
The reporters plagued the celebrity with questions about their personal life.
plagued
Adjective
raiting
UK
/pleɪgd/
US
/pleɪgd/
Troubled or distressed by persistent problems or difficulties.
The company was plagued by financial issues, leading to a decline in its stock value.
Affected by a widespread and persistent disease or infestation.
The region was plagued by locusts, devastating the crops and causing food shortages.

Idioms and phrases

plague (someone) with questions
The journalist plagued the politician with questions during the interview.
досаждать (кому-то) вопросами
Журналист досаждал политику вопросами во время интервью.
plague (someone) with doubts
She was plagued with doubts about her decision to move abroad.
мучить (кого-то) сомнениями
Её мучили сомнения по поводу решения переехать за границу.
plague (someone) with guilt
He was plagued with guilt after lying to his friend.
мучить (кого-то) чувством вины
Его мучило чувство вины после того, как он солгал другу.
plague (someone) with complaints
The customer plagued the support team with complaints about the service.
досаждать (кому-то) жалобами
Клиент досаждал службе поддержки жалобами на обслуживание.
plague (someone) with problems
He plagued his friends with problems instead of trying to solve them himself.
докучать (кому-то) проблемами
Он докучал своим друзьям проблемами вместо того, чтобы попытаться решить их самостоятельно.
plague (someone) with worries
The constant uncertainty plagued her with worries.
досаждать (кому-то) беспокойствами
Постоянная неопределенность досаждала ей беспокойствами.
plague (someone) with nightmares
The scary movie plagued him with nightmares for weeks.
мучить (кого-то) кошмарами
Страшный фильм мучил его кошмарами на протяжении недель.
plague (someone) with fears
The looming deadline plagued him with fears.
терзать (кого-то) страхами
Надвигающийся дедлайн терзал его страхами.
plague (someone) with anxiety
The upcoming exam plagued her with anxiety.
мучить (кого-то) тревогой
Предстоящий экзамен мучил ее тревогой.
town plagued by lawlessness
The town plagued by lawlessness struggled to attract businesses.
город, страдающий от беззакония
Город, страдающий от беззакония, испытывал трудности с привлечением бизнеса.
plagued mind
He had a plagued mind, constantly worrying about the future.
мучимый разум
У него был мучимый разум, постоянно беспокоящийся о будущем.
plagued city
The plagued city struggled to recover after the disaster.
мучимый город
Мучимый город боролся за восстановление после катастрофы.
plagued conscience
She had a plagued conscience after lying to her friend.
мучимая совесть
Её мучила совесть после того, как она соврала подруге.
plagued nation
The plagued nation faced numerous challenges during the war.
мучимая нация
Мучимая нация столкнулась с многочисленными трудностями во время войны.
plagued existence
His plagued existence was marked by constant struggles and hardships.
мучимое существование
Его мучимое существование было отмечено постоянными борьбами и трудностями.

Related words