en

Placed

ru

Translation placed into russian

place
Verb
raiting
placed placed placing
Please place the books on the shelf.
Пожалуйста, разместите книги на полке.
He decided to place the vase on the table.
Он решил поместить вазу на стол.
She likes to place flowers in a vase.
Она любит ставить цветы в вазу.
Place the keys on the counter.
Клади ключи на прилавок.
Additional translations
placed
Adjective
raiting
The strategically placed cameras captured every angle of the event.
Стратегически размещённые камеры зафиксировали каждый угол мероприятия.
The well-placed furniture made the room look more spacious.
Хорошо поставленная мебель сделала комнату более просторной.
The newly placed signs were easy to read.
Новые установленные знаки были легко читаемы.

Definitions

place
Verb
raiting
To put something in a particular position or location.
She carefully placed the vase on the shelf.
To arrange or set in a particular order or position.
The teacher placed the students in groups for the project.
To assign or allocate a role, task, or position to someone.
The company placed him in charge of the new marketing campaign.
To deposit or invest money in a financial account or venture.
He decided to place his savings in a high-interest account.
To rank or score in a competition or contest.
She placed third in the national spelling bee.
placed
Adjective
raiting
Situated or located in a particular position.
The strategically placed furniture made the room look more spacious.

Idioms and phrases

place a bet
He placed a bet on the winning horse.
сделать ставку
Он сделал ставку на победившую лошадь.
place emphasis
He places emphasis on quality over quantity.
уделять внимание
Он уделяет внимание качеству больше, чем количеству.
place blame
He placed the blame on her for the mistake.
возлагать вину
Он возложил вину на неё за ошибку.
place a call
He placed a call to the customer service department.
совершить звонок
Он совершил звонок в отдел обслуживания клиентов.
place (someone) on a pedestal
It's not healthy to place her on a pedestal, she's just a regular person.
обожествлять (кого-то)
Нездорово обожествлять её, она просто обычный человек.
place (someone) at risk
The decision to cut corners on safety placed the entire team at risk.
подвергать (кого-то) риску
Решение сэкономить на безопасности подвергло весь коллектив риску.
place (something) on the back burner
We'll have to place the project on the back burner until we receive more funding.
отложить (что-то) на потом
Нам придётся отложить проект на потом, пока мы не получим больше финансирования.
place trust
I place trust in my team to complete the project.
доверять
Я доверяю своей команде завершить проект.
place importance
Many people place importance on family values.
придавать значение
Многие люди придают значение семейным ценностям.
place restrictions
The government decided to place restrictions on travel.
накладывать ограничения
Правительство решило наложить ограничения на поездки.
place confidence
She places confidence in her abilities.
верить
Она верит в свои способности.
place a wager
He decided to place a wager on the horse race.
сделать ставку
Он решил сделать ставку на скачки.
place reliance on (something)
Someone should not place too much reliance on technology.
полагаться на (что-то)
Нельзя слишком полагаться на технологии.
place a restriction
The school placed a restriction on the use of mobile phones during class.
наложить ограничение
Школа наложила ограничение на использование мобильных телефонов во время уроков.
place a bid
He placed a bid on the house during the auction.
разместить ставку
Он разместил ставку на дом во время аукциона.
place importance on (something)
He places great importance on punctuality.
придавать значение (чему-либо)
Он придаёт большое значение пунктуальности.
place emphasis on
He should place emphasis on quality over quantity.
делать акцент на
Он должен делать акцент на качестве, а не на количестве.
place in charge
He was placed in charge of the project.
назначить ответственным
Он был назначен ответственным за проект.
place in context
To understand the statement, you need to place it in context.
поместить в контекст
Чтобы понять заявление, нужно поместить его в контекст.
place in jeopardy
His actions placed the entire mission in jeopardy.
подвергнуть опасности
Его действия подвергли всю миссию опасности.
place in perspective
It's important to place these events in perspective.
рассматривать в перспективе
Важно рассматривать эти события в перспективе.
place in order
He needs to place these files in order.
расставить по порядку
Ему нужно расставить эти файлы по порядку.
place an order
She decided to place an order for the new book.
разместить заказ
Она решила разместить заказ на новую книгу.
placing a bet
Placing a bet on the game can be exciting.
делать ставку
Делать ставку на игру может быть захватывающе.
place askew
He placed the book askew on the shelf.
положить наклонно
Он положил книгу наклонно на полку.
place the blame
They tried to place the blame for the accident on the driver.
возложить вину
Они пытались возложить вину за аварию на водителя.
place onus
It's not fair to place the onus on her for the team's failure.
возложить ответственность
Несправедливо возлагать ответственность на неё за провал команды.
strategically placed
The cameras were strategically placed around the building.
стратегически расположенный
Камеры были стратегически расположены вокруг здания.
centrally placed
The hotel is centrally placed, making it easy to explore the city.
центрально расположенный
Отель центрально расположен, что облегчает исследование города.
poorly placed
The advertisement was poorly placed and didn't attract much attention.
плохо расположенный
Реклама была плохо расположена и не привлекла много внимания.