
Not
UK
/nɒt/
US
/nɑt/

Translation not into russian
not
AdverbUK
/nɒt/
US
/nɑt/
I do not like apples.
Я не люблю яблоки.
Definitions
not
AdverbUK
/nɒt/
US
/nɑt/
Used to make a word or group of words negative.
She is not going to the party tonight.
Idioms and phrases
not (one's) cup of tea
I watched the movie, but it was not my cup of tea.
не в (чей-то) вкусе
Я посмотрел фильм, но это было не в моем вкусе.
not going to happen
That plan is not going to happen.
не произойдет
Этот план не произойдет.
not my fault
It's not my fault that we are late.
не моя вина
Это не моя вина, что мы опоздали.
not happy about it
She is not happy about it.
не рад этому
Она не рада этому.
not the same
It is not the same without you.
не то же самое
Без тебя это не то же самое.
not (someone's) bag
Playing golf is just not my bag.
не в (чьём-то) вкусе
Играть в гольф — это просто не в моём вкусе.
not a chance
Do you think you'll win the lottery? Not a chance.
нет ни малейшего шанса
Думаешь, ты выиграешь в лотерею? Нет ни малейшего шанса.
not (someone's) strong suit
Mathematics is not my strong suit.
не (чья-то) сильная сторона
Математика — это не моя сильная сторона.
not worth a damn
This old car is not worth a damn.
ничего не стоящий
Эта старая машина ничего не стоит.
not worth a hill of beans
His opinion is not worth a hill of beans in this matter.
не стоит и выеденного яйца
Его мнение не стоит и выеденного яйца в этом вопросе.
not give a fig
He doesn't give a fig about what others think.
не придавать значения
Он не придаёт значения тому, что думают другие.
not worth the candle
The effort required to fix the old car is not worth the candle.
не стоит свеч
Усилия, необходимые для ремонта старой машины, не стоят свеч.
last but not least
Last but not least, I would like to thank my family for their support.
последний, но не менее важный
Последний, но не менее важный, я хотел бы поблагодарить свою семью за их поддержку.
not give a damn
She doesn't give a damn about what others think.
не волноваться
Её не волнует, что думают другие.
dare not
He dared not speak in front of the large audience.
не осмеливаться
Он не осмеливался говорить перед большой аудиторией.
more likely than not
He is more likely than not to succeed in the exam.
скорее всего
Он скорее всего сдаст экзамен.
not in a million years
I would not do that, not in a million years.
ни за что на свете
Я бы этого не сделал, ни за что на свете.
not to mention
The project is expensive, not to mention time-consuming.
не говоря уже о
Проект дорогой, не говоря уже о том, что он требует много времени.
not worth a plugged nickel
His advice is not worth a plugged nickel.
не стоит и ломаного гроша
Его совет не стоит и ломаного гроша.
not an ounce of (something)
There wasn't an ounce of truth in what he said.
ни грамма (чего-то)
В том, что он сказал, не было ни грамма правды.
pretend not to notice
She pretended not to notice the mistake.
делать вид, что не замечаешь
Она сделала вид, что не заметила ошибку.
not a sausage
Someone asked if there was any food left, but there was not a sausage.
ничего
Кто-то спросил, осталась ли еда, но ничего не было.
not skimp on (something)
He did not skimp on the quality of materials for the project.
не экономить на (чём-то)
Он не экономил на качестве материалов для проекта.
not to worry about (something)
He told me not to worry about the deadline.
не беспокоиться о (чем-то)
Он сказал мне не беспокоиться о сроке.
not give a hoot
He doesn't give a hoot about what others think.
не волноваться
Он не волнуется о том, что думают другие.
not a pushover
Someone is not a pushover and stands their ground.
не быть слабаком
Кто-то не слабак и стоит на своем.
not know an acre from a hole in the ground
When it comes to farming, he doesn't know an acre from a hole in the ground.
(кто-то) ничего не понимает в делах
Когда дело касается фермерства, он ничего не понимает в делах.
(one's) deeds, not words
He believes in the principle of deeds, not words.
Дела (кого-то), а не слова
Он верит в принцип дел, а не слов.
(someone) is not a doormat
Jessica stood up for herself and showed she is not a doormat.
(кто-то) не тряпка
Джессика постояла за себя и показала, что она не тряпка.
not a prayer
He doesn't have a prayer of winning the election against such a popular opponent.
ни единого шанса
У него нет ни единого шанса выиграть выборы против такого популярного соперника.