en

Needing

UK
/niːd/
US
/nid/
ru

Translation needing into russian

need
Noun
raiting
UK
/niːd/
US
/nid/
There is a need for more public transportation in the city.
В городе есть нужда в большем количестве общественного транспорта.
We have to help those in need.
Мы должны помогать людям, которые живут в бедности
Additional translations
need
Verb
raiting
UK
/niːd/
US
/nid/
needed needed needing
I need some help with my homework.
Мне нужна помощь с домашним заданием.
More resources need to be allocated to the project.
Больше ресурсов требуется выделить на проект.

Definitions

need
Noun
raiting
UK
/niːd/
US
/nid/
A requirement or necessity for something because it is essential or very important.
There is a need for more affordable housing in the city.
A condition or situation in which something is required or wanted.
The need for medical supplies in the disaster-stricken area was urgent.
A state of poverty or destitution.
The charity works to help those in need by providing food and shelter.
need
Verb
raiting
UK
/niːd/
US
/nid/
To require something because it is essential or very important.
I need to finish my homework before I can go out.
To be necessary or required for a particular purpose.
The plants need water to survive.

Idioms and phrases

in dire need
Someone is in dire need of assistance.
в крайней нужде
Кто-то находится в крайней нужде в помощи.
meet (someone's) needs
The company strives to meet the needs of its customers.
удовлетворять (чьи-то) нужды
Компания стремится удовлетворять нужды своих клиентов.
basic needs
Food, water, and shelter are basic needs for survival.
основные нужды
Еда, вода и кров - это основные нужды для выживания.
in need of
The old house is in need of repair.
нуждающийся в
Старый дом нуждается в ремонте.
tailor (something) to (someone's) needs
The program was tailored to the students' needs.
адаптировать (что-то) под нужды (кого-то)
Программа была адаптирована под нужды студентов.
urgent need
There is an urgent need for medical supplies in the disaster area.
срочная необходимость
В зоне бедствия существует срочная необходимость в медицинских принадлежностях.
genuine need
This program addresses the genuine need for mental health support.
истинная необходимость
Эта программа отвечает истинной необходимости в поддержке психического здоровья.
personal need
Everyone has their own personal needs and preferences.
личная необходимость
У каждого есть свои личные нужды и предпочтения.
need for speed
His need for speed often got him into trouble on the road.
жажда скорости
Его жажда скорости часто приводила к неприятностям на дороге.
need for change
Many people feel a need for change in their lives.
необходимость в изменениях
Многие люди ощущают необходимость в изменениях в своей жизни.
esteem needs
Esteem needs are important for his well-being.
потребности в уважении
Потребности в уважении важны для его благополучия.
in need of repair
The old car is in need of repair.
нуждается в ремонте
Старый автомобиль нуждается в ремонте.
accommodate (someone's) needs
The hotel staff did their best to accommodate the guests' needs.
удовлетворять (чьи-то) потребности
Персонал отеля сделал все возможное, чтобы удовлетворить потребности гостей.
needs assessment
A needs assessment was carried out to determine the community's requirements.
оценка потребностей
Была проведена оценка потребностей, чтобы определить требования сообщества.
attend to (someone's) needs
The nurse attends to the patient's needs.
удовлетворять нужды (кого-то)
Медсестра удовлетворяет нужды пациента.
a friend in need is a friend indeed
He helped me when I was in trouble, proving that a friend in need is a friend indeed.
друг познается в беде
Он помог мне, когда у меня были проблемы, доказывая, что друг познается в беде.
highlight the need
The study highlights the need for more research.
подчеркнуть необходимость
Исследование подчёркивает необходимость проведения дополнительных исследований.
identify a need
We need to identify the needs of our customers.
определить потребность
Нам нужно определить потребности наших клиентов.
design (something) to meet (someone's) needs
The product was designed to meet the needs of young professionals.
разрабатывать (что-то) для удовлетворения нужд (кого-то)
Продукт был разработан для удовлетворения нужд молодых профессионалов.
dire need
The community is in dire need of clean water.
острая необходимость
Сообщество остро нуждается в чистой воде.
desperate need
There is a desperate need for clean water in the affected areas.
острая нужда
В пострадавших районах существует острая нужда в чистой воде.
eliminate the need for (something)
The new software eliminates the need for manual data entry.
устранить необходимость в (чем-то)
Новое программное обеспечение устраняет необходимость в ручном вводе данных.
match (someone's) needs
The new software matches our needs better than the old one.
соответствовать нуждам (кого-то)
Новое программное обеспечение лучше соответствует нашим нуждам, чем старое.
emphasize the need
The report emphasizes the need for more research in this area.
подчеркнуть необходимость
Отчет подчеркивает необходимость проведения дополнительных исследований в этой области.
nutritional needs
Children have different nutritional needs than adults.
потребности в питательных веществах
У детей другие потребности в питательных веществах, чем у взрослых.
prioritize (someone's) needs
It's important to prioritize the needs of the elderly in our community.
уделять первоочередное внимание нуждам (кого-то)
Важно уделять первоочередное внимание нуждам пожилых людей в нашем сообществе.
cater to (someone's) needs
The hotel staff always cater to the guests' needs.
удовлетворять нужды (кого-то)
Персонал отеля всегда удовлетворяет нужды гостей.
satisfy (someone's) needs
The new product was designed to satisfy the needs of modern consumers.
удовлетворить (чьи-то) потребности
Новый продукт был разработан, чтобы удовлетворить потребности современных потребителей.
special needs
The school provides support for children with special needs.
особые потребности
Школа предоставляет поддержку детям с особыми потребностями.
revolve around (someone's) needs
The project plan should revolve around the client's needs.
вращаться вокруг (чьих-то) нужд
План проекта должен вращаться вокруг нужд клиента.
need (someone's) help
I need your help to finish this project.
нуждаться в помощи (кого-то)
Мне нужна твоя помощь, чтобы закончить этот проект.
need (something) badly
She needs a vacation badly after working so hard.
очень нуждаться в (чем-то)
Она очень нуждается в отпуске после такой напряженной работы.
need (something) like a hole in the head
I need more stress in my life like I need a hole in the head.
нуждаться в (чем-то) как в дырке в голове
Мне нужен дополнительный стресс в жизни, как дырка в голове.
need (something) urgently
We need medical supplies urgently for the victims.
срочно нуждаться в (чем-то)
Нам срочно нужны медицинские принадлежности для пострадавших.
need more practice
He really needs more practice before the big game.
требовать больше практики
Ему действительно нужно больше практики перед большой игрой.
need a break
After working all day, I really need a break.
требовать перерыва
После целого дня работы мне действительно нужен перерыв.
need to get (someone's) act together
If he wants to succeed, he needs to get his act together.
(кому-то) нужно собраться
Если он хочет преуспеть, ему нужно собраться.
need to face the music
After ignoring the problem for so long, she now needs to face the music.
нужно столкнуться с последствиями
После того, как она долго игнорировала проблему, ей теперь нужно столкнуться с последствиями.
need (something) done
We need the report done by Friday.
нуждаться в (чем-то) сделанном
Нам нужен отчет, сделанный к пятнице.
need (someone) around
I really need you around during this time.
нуждаться в (ком-то) рядом
Мне действительно нужен ты рядом в это время.
need (something) to happen
We need change to happen for progress.
нуждаться в (чем-то) происходящем
Нам нужна перемена, чтобы достичь прогресса.
need (someone) to understand
I need you to understand my perspective.
нуждаться в (ком-то), чтобы понять
Мне нужно, чтобы ты понял мою точку зрения.
need (something) for survival
Animals need food for survival.
нуждаться в (чем-то) для выживания
Животным нужна еда для выживания.
need more elbowroom
The growing company needs more elbowroom to accommodate new employees.
нуждаться в большем пространстве
Растущей компании нужно больше пространства для размещения новых сотрудников.
badly need
She badly needs a vacation after working so hard.
очень нуждаться
Ей очень нужна отпуск после такой тяжелой работы.
need nap
I need nap to stay energized.
нуждаться в дремоте
Мне нужно дремать, чтобы оставаться энергичным.
all (someone) needs
He has all he needs to succeed.
всё, что (кому-то) нужно
У него есть всё, что ему нужно, чтобы добиться успеха.
need clarification
They need clarification before proceeding with the contract.
нуждаться в разъяснении
Им нужно разъяснение перед тем, как продолжить с контрактом.
need encouragement
When facing challenges, we all need encouragement.
нуждаться в поддержке
Когда мы сталкиваемся с трудностями, мы все нуждаемся в поддержке.
(someone) needs to mellow out
He needs to mellow out before the big presentation.
(кому-то) нужно расслабиться
Ему нужно расслабиться перед важной презентацией.
need moxie
To start a new business, you need moxie.
нуждаться в дерзости
Чтобы начать новый бизнес, тебе нужна дерзость.
need reassurance
Sometimes, children need reassurance from their parents.
нуждаться в уверенности
Иногда детям нужна уверенность от своих родителей.
need soul-searching
After the breakup, he felt he needed soul-searching to move on.
нуждаться в самопознании
После расставания он чувствовал, что нуждается в самопознании, чтобы двигаться дальше.
certainly need
They certainly need support during tough times.
безусловно нуждаться
Они безусловно нуждаются в поддержке в трудные времена.
desperately needed
The assistance was desperately needed in the disaster-stricken area.
крайне необходимый
Помощь была крайне необходима в зоне, пострадавшей от бедствия.
really need
We really need to talk about this.
действительно нужно
Нам действительно нужно поговорить об этом.
urgently need
We urgently need more medical supplies.
срочно нуждаться
Нам срочно нужны дополнительные медицинские принадлежности.
vitally needed
This equipment is vitally needed in the hospital.
жизненно необходимо
Это оборудование жизненно необходимо в больнице.