
Missed

Translation missed into russian
miss
VerbI miss my family when I'm away.
Я скучаю по своей семье, когда я в отъезде.
I missed the bus this morning.
Я пропустил автобус сегодня утром.
Don't miss the opportunity to learn something new.
Не упустите возможность узнать что-то новое.
He missed the target during the shooting practice.
Он не попал в цель во время стрельбы.
missed
AdjectiveHe found the missed call on his phone.
Он нашел пропущенный звонок на своем телефоне.
The missed opportunity was a big regret for him.
Упущенная возможность была для него большим сожалением.
Definitions
miss
VerbTo fail to hit, reach, or come into contact with something.
He swung the bat but missed the ball completely.
To fail to attend, participate in, or be present for something.
She missed the meeting because she was stuck in traffic.
To fail to notice, hear, or understand something.
I missed what you said because I was distracted.
To feel the absence or loss of someone or something.
I really miss my family when I'm away on business trips.
missed
AdjectiveNot caught, reached, or achieved.
The missed opportunity left him feeling regretful.
Not attended or participated in.
She was upset about the missed meeting.
Not noticed or perceived.
The missed detail in the report led to a misunderstanding.
Idioms and phrases
miss the boat
He missed the boat by not investing in that company.
упустить возможность
Он упустил возможность, не инвестировав в эту компанию.
miss the point
He missed the point of the lecture entirely.
не понять сути
Он полностью не понял сути лекции.
miss the mark
His attempt to solve the problem missed the mark.
не попасть в цель
Его попытка решить проблему не попала в цель.
miss the forest for the trees
By focusing on the small details, she missed the forest for the trees.
не видеть леса за деревьями
Сосредоточившись на мелочах, она не увидела леса за деревьями.
miss a trick
He's a shrewd businessman who never misses a trick.
упустить выгоду
Он хитрый бизнесмен, который никогда не упускает выгоду.
miss (someone's) cue
The actor missed his cue and the scene fell apart.
пропустить (чей-то) сигнал
Актёр пропустил свой сигнал и сцена развалилась.
miss a beat
Despite the surprise question, she didn't miss a beat and answered confidently.
сбиться с ритма
Несмотря на неожиданный вопрос, она не сбилась с ритма и уверенно ответила.
miss (someone's) presence
I really miss her presence at the party.
скучать по (чьему-то) присутствию
Мне действительно не хватает её присутствия на вечеринке.
miss a chance
Don't miss a chance to travel while you're young.
упустить шанс
Не упустите шанс путешествовать, пока вы молоды.
miss (someone's) smile
I miss his smile every day.
скучать по (чьей-то) улыбке
Каждый день мне не хватает его улыбки.
miss (someone's) advice
I miss her advice on my decisions.
не хватать (чьего-то) совета
Мне не хватает её совета по моим решениям.
miss a deadline
Make sure you don't miss a deadline for submitting your application.
пропустить срок
Убедитесь, что вы не пропустите срок подачи вашей заявки.
miss an appointment
Someone missed an appointment because they forgot about it.
пропустить встречу
Кто-то пропустил встречу, потому что забыл о ней.
miss the bus
Someone missed the bus when they didn't apply for that job.
упустить возможность
Кто-то упустил возможность, когда не подал заявку на ту работу.
miss a heartbeat
Someone missed a heartbeat when they saw the surprise.
пропустить удар сердца
Кто-то пропустил удар сердца, когда увидел сюрприз.
miss the deadline
He missed the deadline for submitting the report.
пропустить срок
Он пропустил срок подачи отчёта.
miss a cue
The actor missed his cue and entered the stage too early.
пропустить сигнал
Актер пропустил сигнал и вышел на сцену слишком рано.
miss a meeting
He accidentally missed a meeting due to a scheduling conflict.
пропустить собрание
Он случайно пропустил собрание из-за конфликта в расписании.
to miss the boat/ship
He missed the ship by not investing in the company when he had the chance.
упустить возможность
Он упустил возможность, не инвестировав в компанию, когда у него был шанс.
miss out the details
In his rush, he might miss out the details of the plan.
упустить детали
В своей спешке он может упустить детали плана.
miss dearly
She misses him dearly.
очень скучать
Она очень скучает по нему.
narrowly miss
He narrowly missed the train.
едва не упустить
Он едва не упустил поезд.
sorely missed
He is sorely missed at the office since he left.
очень не хватает
Его очень не хватает в офисе с тех пор, как он ушел.
bummed about missing
They were bummed about missing the concert.
расстроенный из-за пропуска
Они были расстроены из-за пропуска концерта.
miss a train
If you don't hurry, you might miss a train.
упустить поезд
Если ты не поторопишься, ты можешь упустить поезд.
blink and (someone) will miss it
The car drove by so fast that if you blinked, you would miss it.
не успеешь оглянуться, как это пропустишь
Машина проехала так быстро, что, если бы ты моргнул, ты бы ее пропустил.
missing the point
He kept arguing about details, but he was missing the point of the discussion.
упустить суть
Он продолжал спорить о деталях, но упустил суть обсуждения.
miss the gist
Someone might miss the gist if they don't pay attention.
упустить суть
Кто-то может упустить суть, если не будет внимательно слушать.
miss a hint
He missed a hint and stayed too long.
упустить намёк
Он упустил намёк и остался слишком долго.
sorry i missed
Sorry I missed your call earlier.
Извините, я пропустил
Извините, я пропустил ваш звонок ранее.
missed opportunity
She regretted the missed opportunity to travel abroad.
упущенная возможность
Она сожалела о упущенной возможности поехать за границу.
missed call
He noticed a missed call from his friend.
пропущенный звонок
Он заметил пропущенный звонок от своего друга.
missed deadline
The project faced issues due to the missed deadline.
упущенный срок
Проект столкнулся с проблемами из-за упущенного срока.
missed chances
They lamented the missed chances for success.
упущенные шансы
Они горевали о упущенных шансах на успех.
missed train
She was upset about the missed train to the city.
пропущенный поезд
Она была расстроена из-за пропущенного поезда в город.
missed connection
The missed connection made her feel regretful.
упущенная связь
Упущенная связь заставила её почувствовать сожаление.
missed appointment
He was upset about the missed appointment.
пропущенная встреча
Он был расстроен из-за пропущенной встречи.
missed goal
The team discussed the missed goal during the break.
упущенная цель
Команда обсуждала упущенную цель во время перерыва.
missed opportunity costs
The missed opportunity costs were higher than anticipated.
издержки упущенной возможности
Издержки упущенной возможности оказались выше, чем ожидалось.
missed step
A missed step in the process can lead to errors.
пропущенный шаг
Пропущенный шаг в процессе может привести к ошибкам.
missed abortus
The doctor diagnosed her with a missed abortus after the routine check-up.
пропущенный аборт
Врач диагностировал у нее пропущенный аборт после регулярного осмотра.