en

Maundering

UK
/ˈmɔːndərɪŋ/
US
/ˈmɔːndərɪŋ/
ru

Translation maundering into russian

maunder
Verb
raiting
maundered maundered maundering
He began to maunder about his childhood.
Он начал бормотать о своем детстве.
She would often maunder through the park, lost in thought.
Она часто блуждала по парку, погруженная в свои мысли.
Additional translations
maundering
Adjective
raiting
UK
/ˈmɔːndərɪŋ/
US
/ˈmɔːndərɪŋ/
His maundering speech confused the audience.
Его бессвязная речь сбила с толку аудиторию.

Definitions

maunder
Verb
raiting
To talk in a rambling or incoherent manner.
He tends to maunder on about his childhood whenever he gets nervous.
To move or act in a dreamy or aimless manner.
She maundered through the park, lost in her thoughts.
maundering
Adjective
raiting
UK
/ˈmɔːndərɪŋ/
US
/ˈmɔːndərɪŋ/
Characterized by aimless, rambling, or incoherent speech or thought.
His maundering speech left the audience confused and uninterested.

Idioms and phrases

maunder along
The old man would maunder along the riverside for hours.
блуждать
Старик часами блуждал вдоль реки.
maunder through
She would often maunder through the park, lost in thought.
блуждать через
Она часто блуждала через парк, погруженная в свои мысли.
maunder on
He continued to maunder on about his childhood memories.
бессвязно говорить
Он продолжал бессвязно говорить о воспоминаниях детства.
maunder about
They would maunder about the garden during the afternoons.
блуждать вокруг
Они блуждали вокруг сада по вечерам.
maunder into
She would maunder into the library without any specific purpose.
блуждать в
Она блуждала в библиотеку без определенной цели.

Examples

quotes Perhaps the same could be done with Hawkins’s narrators—three of them, no less, maundering on in the first person, often in the present tense, and each as annoying as the next.
quotes Возможно, то же самое можно было бы сделать и с рассказчиками Хокинса – трое из них, не менее, размахивали первым человеком, часто в настоящем времени, и каждый из них был досадным, как следующий.
quotes Any maundering about how to deal with thinking machines is totally premature to say the least.
quotes Любые досужие рассуждения о том, что же нам делать с мыслящими машинами, по меньшей мере преждевременны.
quotes But we have no reason to avoid this problem–namely, how one can arrive at a pre-existent aim by following an arbitrarily and aimlessly maundering chain of thoughts–since we shall be able not to solve the problem, it is true, but to get rid of it entirely.
quotes Но у нас нет причины избегать обсуждения проблемы того, каким образом благодаря прослеживанию произвольно и бесцельно развертывающейся цепочки мыслей можно прийти к изначально существующей цели, поскольку эту проблему мы способны если и не разрешить, то, по крайней мере, полностью устранить.
quotes "I regret to report that the US news media here, the mainstream news media for the past year has been doing nothing, but war maundering, vilifying Russia and demonizing President Putin.
quotes — К сожалению, должен сказать, что основные американские средства массовой информации за последний год не делали ничего, кроме как болтали о войне, поносили Россию и демонизировали Путина.
quotes Ghastly literary types maundering on about books as "objects".
quotes Совершенно жуткие литературные типы бормочут нечто бессвязное о книгах как об "объектах".

Related words