en

Jawboning

ru

Translation jawboning into russian

jawbone
Verb
raiting
jawboned jawboned jawboning
The government tried to jawbone the companies into lowering prices.
Правительство пыталось уговаривать компании снизить цены.
jawboning
Noun
raiting
The central bank's jawboning helped stabilize the currency.
Убеждение центрального банка помогло стабилизировать валюту.
Additional translations

Definitions

jawbone
Verb
raiting
To attempt to influence or persuade someone through the use of strong or authoritative language, often in a public setting.
The president tried to jawbone the companies into lowering their prices.
jawboning
Noun
raiting
The use of public appeals or persuasion by a government official or authority to influence or pressure individuals or groups to act in a certain way, often in economic or financial contexts.
The central bank's jawboning about potential interest rate hikes caused a stir in the financial markets.

Idioms and phrases

jawbone (someone) into
The manager tried to jawbone her into staying late at work.
уговорить (кого-то) на что-то
Менеджер попытался уговорить её остаться на работе допоздна.
jawbone (someone) about
He tried to jawbone his friends about the importance of voting.
убеждать (кого-то) о чем-то
Он пытался убеждать своих друзей в важности голосования.
jawbone (someone) over
The CEO jawboned his team over the need for more innovation.
убеждать (кого-то) по поводу чего-то
Генеральный директор убеждал свою команду в необходимости большей инновации.
jawbone (someone) on
She jawboned him on attending the conference.
убеждать (кого-то) насчёт чего-то
Она убеждала его посетить конференцию.
jawbone (someone) with
They tried to jawbone him with promises of a promotion.
пытаться убедить (кого-то) при помощи чего-то
Они пытались убедить его обещаниями повышения.
central bank jawboning
Central bank jawboning can influence financial markets.
устное убеждение центральным банком
Устное убеждение центральным банком может влиять на финансовые рынки.
government jawboning
Government jawboning was used to stabilize the currency.
устное убеждение правительством
Устное убеждение правительством использовалось для стабилизации валюты.
investor jawboning
Investor jawboning sought to reassure the markets.
устное убеждение инвесторами
Устное убеждение инвесторами было направлено на успокоение рынков.
market jawboning
Market jawboning alone wasn't enough to boost the economy.
устное убеждение на рынке
Устного убеждения на рынке было недостаточно, чтобы оживить экономику.
politician jawboning
Politician jawboning was evident during the negotiations.
устное убеждение политиками
Устное убеждение политиками было очевидно во время переговоров.

Examples

quotes Central bank intervention can take several forms: 1) direct buying to push prices higher or selling to push prices down; 2) moving the interest rate up to strengthen the currency, down to weaken it; and 3) stepping into the market and signaling that an intervention is a possibility, by commenting in the media about its preferred level for the currency, often interpreted as a precursor to official action (called “jawboning”).
quotes Вмешательство центрального банка может принимать несколько форм: 1) прямая покупка для повышения цен или продажи для снижения цен; 2) перемещение процентной ставки для укрепления валюты, чтобы ее ослабить; и 3), выйдя на рынок и сигнализируя, что вмешательство является возможностью, комментируя в СМИ его предпочтительный уровень для валюты, часто интерпретируемый как предшественник официальных действий (называемых «jawboning»).
quotes However, more than two years later, Chinese authorities again resorted to jawboning to influence the bitcoin price when they announced in January that they were investigating the country’s digital currency exchanges.
quotes Тем не менее, более чем через два года китайские власти вновь прибегли к жесткому давлению, чтобы повлиять на цену bitcoin, когда они объявили в январе, что расследуют ситуацию с цифровыми валютными биржами страны.
quotes Since then, President Petro Poroshenko’s jawboning has brought the exchange rate back close to the level on which Ukraine’s 2015 budget was based.
quotes С тех пор жесткое давление со стороны президента Петра Порошенко вернуло обменный курс к уровню, близкому к тому, на котором основывался бюджет Украины на 2015 год.
quotes Clifton’s concerns are essentially based on the fact that consumer confidence and Fed jawboning on when it’s going to hike interest rates to slow down this “strong” U.S. economy before it overheats is about all the U.S. has left in its monetary arsenal.
quotes Беспокойство Клифтона основано главным образом на том факте, что потребительская уверенность и болтовня ФРС о том, когда она собирается повысить процентные ставки, чтобы замедлить эту "сильную" американскую экономику, прежде чем она перегреется, - это все, что осталось у США в кредитно-денежном арсенале.
quotes Within a month of the stock market crash, he convened conferences of business leaders for the purpose of jawboning them into keeping wages artificially high even though both profits and prices were falling.
quotes В течение месяца после краха фондового рынка он проводил совещания с ведущими бизнесменами, пытаясь вынудить их сохранять зарплаты на искусственно завышенном уровне, невзирая на падение как доходов, так и цен.

Related words