
Flat-out

Translation flat-out into russian
flat-out
AdjectiveHe gave a flat-out refusal to the proposal.
Он дал откровенный отказ на предложение.
It was a flat-out disaster.
Это была полная катастрофа.
She made a flat-out denial of the accusations.
Она сделала абсолютное отрицание обвинений.
flat-out
AdverbHe told me flat-out that he didn't like the idea.
Он сказал мне напрямую, что ему не нравится эта идея.
The car was going flat-out on the highway.
Машина ехала на полной скорости по шоссе.
She flat-out refused to help us.
Она в открытую отказалась нам помогать.
Definitions
flat-out
AdjectiveComplete and without any doubt; absolute.
It was a flat-out lie, and everyone knew it.
At maximum speed or effort.
The car was going flat-out on the highway.
flat-out
AdverbIn a direct or straightforward manner; without hesitation or reservation.
She flat-out refused to attend the meeting.
At top speed or with maximum effort.
He was running flat-out to catch the bus.
Idioms and phrases
flat-out reject
The company flat-out rejected the proposal.
категорически отвергать
Компания категорически отвергла это предложение.
flat-out tell (someone)
I had to flat-out tell her that I wasn't interested.
сказать (кому-либо) прямо
Мне пришлось сказать ей прямо, что я не заинтересован.
flat-out work
We've been flat-out working to meet the deadline.
работать изо всех сил
Мы работали изо всех сил, чтобы успеть к дедлайну.
flat-out sprint
She went flat-out sprint to win the race.
спринтовать на полном ходу
Она спринтовала на полном ходу, чтобы выиграть гонку.
flat-out run
He had to flat-out run to catch the train.
бежать на полной скорости
Ему пришлось бежать на полной скорости, чтобы успеть на поезд.
flat-out refuse to
He will flat-out refuse to participate in the event.
откровенно отказаться от
Он откровенно откажется участвовать в событии.
flat-out state
The report flat-out stated the company's failures.
откровенно заявить
В отчете откровенно заявлялось о неудачах компании.
flat-out admit
They had to flat-out admit their mistake.
откровенно признать
Им пришлось откровенно признать свою ошибку.
flat-out ask
He decided to flat-out ask her about the situation.
откровенно спросить
Он решил откровенно спросить её о ситуации.
flat-out ignore
She chose to flat-out ignore his question.
откровенно игнорировать
Она решила откровенно игнорировать его вопрос.
flat-out wrong
The statement was flat-out wrong and misleading.
совершенно неправ
Это утверждение было совершенно неправильно и вводило в заблуждение.
flat-out deny
He flat-out denied any involvement in the incident.
категорически отрицать
Он категорически отрицал любое участие в инциденте.
flat-out refuse
She flat-out refused to help with the project.
категорически отказываться
Она категорически отказалась помогать с проектом.
flat-out fail
He flat-out failed the exam without even trying.
категорически провалиться
Он категорически провалился на экзамене, даже не попытавшись.
flat-out say
She flat-out said that she would not attend the meeting.
категорически сказать
Она категорически сказала, что не будет участвовать в встрече.
flat-out cheat
He flat-out cheated on the test and got caught.
категорически обмануть
Он категорически обманул на тесте и был пойман.
flat-out quit
She flat-out quit her job without giving any notice.
категорически уволиться
Она категорически уволилась с работы, не дав никакого уведомления.
flat-out crazy
He was acting flat-out crazy during the party.
совершенно безумный
Он вел себя совершенно безумно на вечеринке.
flat-out ridiculous
The idea was flat-out ridiculous from the start.
совершенно нелепый
Эта идея была совершенно нелепой с самого начала.
flat-out impossible
It seemed flat-out impossible to finish the project in time.
совершенно невозможный
Это казалось совершенно невозможным завершить проект вовремя.
flat-out wrong decision
Choosing not to invest was a flat-out wrong decision.
абсолютно неправильное решение
Решение не инвестировать было абсолютно неправильным.
flat-out impossible task
The project turned into a flat-out impossible task.
совершенно невозможная задача
Проект превратился в совершенно невозможную задачу.
flat-out challenge
They flat-out challenged the decision made by the committee.
категорически оспорить
Они категорически оспорили решение, принятое комитетом.
flat-out failure
The project was a flat-out failure.
полный провал
Проект оказался полным провалом.
flat-out refusal to cooperate
The flat-out refusal to cooperate left us with no options.
абсолютный отказ сотрудничать
Абсолютный отказ сотрудничать оставил нам без вариантов.
flat-out lie
He told a flat-out lie to avoid getting into trouble.
откровенная ложь
Он сказал откровенную ложь, чтобы избежать неприятностей.
flat-out refusal
He gave a flat-out refusal to the proposal.
категорический отказ
Он дал категорический отказ предложению.
flat-out denial
He issued a flat-out denial of the accusations.
полное отрицание
Он дал полное отрицание обвинениям.
flat-out wrong
The statement was flat-out wrong and misleading.
совершенно неправ
Это утверждение было совершенно неправильно и вводило в заблуждение.
flat-out truth
He always speaks the flat-out truth.
абсолютная правда
Он всегда говорит абсолютную правду.