en

Expiate

UK
/ˈɛkspieɪt/
US
/ˈɛkspiˌeɪt/
ru

Translation expiate into russian

expiate
Verb
raiting
UK
/ˈɛkspieɪt/
US
/ˈɛkspiˌeɪt/
expiated expiated expiating
He tried to expiate his guilt by doing community service.
Он пытался искупить свою вину, выполняя общественные работы.
Additional translations

Definitions

expiate
Verb
raiting
UK
/ˈɛkspieɪt/
US
/ˈɛkspiˌeɪt/
To atone for guilt or sin.
He tried to expiate his past mistakes by volunteering at the local shelter.

Idioms and phrases

expiate sin
He sought to expiate his sin through charity work.
искупить грех
Он стремился искупить свой грех через благотворительность.
expiate guilt
She tried to expiate her guilt by confessing her mistakes.
искупить вину
Она пыталась искупить свою вину, признавая свои ошибки.
expiate crime
The criminal worked tirelessly to expiate his crime.
искупить преступление
Преступник неустанно работал, чтобы искупить свое преступление.
expiate offense
He volunteered in the community to expiate his offense.
искупить проступок
Он стал волонтером в сообществе, чтобы искупить свой проступок.
expiate wrongdoing
She hoped to expiate her wrongdoing by making amends.
искупить проступок
Она надеялась искупить свой проступок, заглаживая вину.

Examples

quotes And it must expiate its guilt by torment and blood…Did you vote for federalization in the referendum?
quotes И свою вину должно искупить страданием и кровью… Голосовали на референдуме за федерализацию?
quotes Then why should the physical world be the only place where man can expiate his errors?
quotes Тогда почему же физический мир считается единственным местом, где человек может исправить свои ошибки?
quotes But even this will not be enough to expiate his sins.
quotes Однако даже этого недостаточно, чтобы смыть все его грехи.
quotes “Whenever a Muslim is afflicted by harm from sickness or other matters, God will expiate his sins, like leaves drop from a tree.”
quotes «Когда бы ни столкнулся мусульманин с горем, болезнью или другой проблемой, Аллах прощает его грехи, как роняет он капли с деревьев» (Бухари и Муслим).
quotes The whole of the bourgeoisie lives by the exploitation of the unfortunate, and should expiate its crimes together.
quotes Вся буржуазия живет эксплуатацией несчастных и должна вместе искупать свои преступления.

Related words