en

Enfolded

UK
/ɪnˈfəʊldɪd/
US
/ɪnˈfoʊldɪd/
ru

Translation enfolded into russian

enfold
Verb
raiting
enfolded enfolded enfolding
She enfolded her child in a warm embrace.
Она обняла своего ребенка в теплых объятиях.
The mist enfolded the valley in a mysterious shroud.
Туман окутал долину таинственной пеленой.
He enfolded himself in a thick blanket to keep warm.
Он закутался в толстое одеяло, чтобы согреться.
enfolded
Adjective
raiting
UK
/ɪnˈfəʊldɪd/
US
/ɪnˈfoʊldɪd/
The enfolded landscape was hidden by the morning mist.
Окутанный пейзаж был скрыт утренним туманом.
The enfolded gift was beautifully wrapped in shiny paper.
Обернутый подарок был красиво завернут в блестящую бумагу.
The enfolded child was warm in the thick blanket.
Закутанный ребенок был в тепле в толстом одеяле.

Definitions

enfold
Verb
raiting
To surround or envelop something or someone completely.
The mother enfolded her child in a warm embrace.
To clasp or hold something closely.
He enfolded the letter in his hands, cherishing the words written inside.
enfolded
Adjective
raiting
UK
/ɪnˈfəʊldɪd/
US
/ɪnˈfoʊldɪd/
Wrapped or surrounded closely.
The enfolded blanket kept her warm on the chilly night.
Embraced or held in a protective or comforting manner.
She felt safe in his enfolded arms.

Idioms and phrases

gently enfold
She gently enfolded the baby in a soft blanket.
нежно обернуть
Она нежно обернула младенца в мягкое одеяло.
lovingly enfold
He lovingly enfolded her in his arms.
ласково обнять
Он ласково обнял ее в своих объятиях.
silently enfold
The fog silently enfolded the city.
тихо обвить
Туман тихо окутал город.
completely enfold
Darkness completely enfolded the forest.
полностью охватить
Тьма полностью охватила лес.
securely enfold
The package was securely enfolded in bubble wrap.
надежно обернуть
Посылка была надежно обернута в пузырчатую пленку.

Examples

quotes The older General Grant National Park, which is now known as Grant Grove, was enfolded into the new park.
quotes Более старый Национальный парк Генерала Гранта (General Grant National Park), которые в настоящее время известен под названием Роща Гранта (Grant Grove), был включен в состав нового парка.
quotes You must also bring the sacred practice of prayer and meditation into the very core of your life, so that the whole relationship can be enfolded in a mutually shared sacred enterprise.
quotes Вы также должны привнести священную практику молитвы и медитации в само ядро своей жизни, чтобы отношения полностью могли быть объединены во взаимно разделяемом священном действии.
quotes All I know is that you can only do it if they have your DNA, because the DNA IS EVERYTHING enfolded within the universe, including your specific matching prototype of who you are and all the conscious experiences you have.
quotes Насколько я знаю, они могут делать это лишь тогда, если у них есть ваша ДНК, так как ДНК – ЭТО ВСЕ внутри вселенной, включая конкретный совместимый прототип того, кто вы есть и все ваши сознательные опыты.
quotes Visualize all refugees from this area in other parts of the world being enfolded with Light, Love and Healing.
quotes Визуализируйте всех беженцев из этой области в других частях мира, окутанных Светом, Любовью и Исцелением.
quotes In the enfolded order, space and time are no longer the dominant factors determining the relationships of dependence or independence of different elements.
quotes В имплицитном порядке пространство и время уже не являются доминирующими факторами, детерминирующими отношения зависимости или независимости различных элементов.

Related words