en

Dragging

ru

Translation dragging into russian

drag
Verb
raiting
dragged dragged dragging
He had to drag the heavy suitcase up the stairs.
Ему пришлось тащить тяжелый чемодан вверх по лестнице.
She watched the dog drag the blanket across the yard.
Она наблюдала, как собака волочит одеяло по двору.
The children love to drag their sleds up the hill.
Дети любят тянуть свои санки на холм.
They needed a truck to drag the broken car to the garage.
Им нужен был грузовик, чтобы буксировать сломанную машину в гараж.
dragging
Noun
raiting
The dragging of the heavy box across the floor left scratches.
Волочение тяжелой коробки по полу оставило царапины.
The dragging of the car out of the ditch required a tow truck.
Буксировка автомобиля из кювета потребовала эвакуатор.

Definitions

drag
Verb
raiting
To pull someone or something along forcefully, roughly, or with difficulty.
She had to drag the heavy suitcase up the stairs.
To prolong or extend something tediously or unnecessarily.
The meeting dragged on for hours without any resolution.
To move slowly or with difficulty.
The old man dragged himself across the room.
To search or trawl through something, often in a systematic way.
The police dragged the river for clues.
To mention or bring up a subject or person, often in a negative context.
She always drags her ex-boyfriend into conversations.
dragging
Noun
raiting
The act of pulling something along the ground or another surface.
The dragging of the heavy suitcase left marks on the floor.
A slow and laborious movement or progress.
The dragging of the meeting made everyone restless.

Idioms and phrases

drag (someone) into (something)
I don't want to drag you into this mess.
втягивать (кого-то) во (что-то)
Я не хочу втягивать тебя в этот беспорядок.
drag down to (someone's) level
Don't let them drag you down to their level during the argument.
опустить (кого-то) до (чьего-то) уровня
Не позволяй им опустить тебя до их уровня во время спора.
drag (someone's) name through the dirt
After the trial, they tried to drag his name through the dirt.
очернить (чьё-либо) имя
После суда они пытались очернить его имя.
drag (someone) kicking and screaming
They had to drag him kicking and screaming to the dentist.
тащить (кого-то) против воли
Им пришлось тащить его к стоматологу против его воли.
drag (someone's) name through the mud
The tabloids dragged her name through the mud after the scandal.
порочить (чьё-то) имя
Таблоиды порочили её имя после скандала.
let (something) drag
Don't let the meeting drag, we have to finish on time.
позволить (чему-то) затянуться
Не позволяй встрече затянуться, мы должны закончить вовремя.
drag (something) up
He always drags up the past when we argue.
вытаскивать (что-то) на поверхность
Он всегда вытаскивает на поверхность прошлое, когда мы ссоримся.
drag (someone) down
His negative attitude is starting to drag me down.
тянуть (кого-то) вниз
Его негативное отношение начинает тянуть меня вниз.
drag on for hours
The meeting seemed to drag on for hours.
тянуться часами
Казалось, что встреча тянулась часами.
drag down the average
The poor performance of one student can drag down the average of the whole class.
снижать среднее значение
Плохая успеваемость одного студента может снизить среднее значение всего класса.
drag (someone) into disrepute
The scandal could drag her into disrepute if not handled properly.
втянуть (кого-то) в бесчестие
Скандал может втянуть её в бесчестие, если его не решить должным образом.
time dragging
He felt the time dragging as he waited for the meeting to end.
время тянется
Он чувствовал, как время тянется, пока ждал окончания встречи.
feet dragging
Her feet dragging across the floor signaled her exhaustion.
волочение ног
Волочение её ног по полу свидетельствовало о её усталости.
conversation dragging
The conversation dragging on made everyone anxious to leave.
затянувшийся разговор
Затянувшийся разговор заставил всех нервничать и хотеть уйти.
day dragging
With nothing to do, the day dragging felt endless.
день тянется
С отсутствием дел день тянулся бесконечно.
game dragging
The game dragging late into the night was exhausting.
затянувшаяся игра
Игра, затянувшаяся до глубокой ночи, была утомительной.
drag (something) on
The lecture dragged on for what seemed like forever.
тянуться (о времени)
Лекция тянулась, казалось, бесконечно.
drag (something) out
The meeting was dragged out for hours.
затягивать (что-то)
Встреча была затянута на несколько часов.

Examples

quotes One of the leaders, Dragging Canoe, was outraged and vowed the land would forever remain “dark and bloody” for all those who lived there.
quotes Один из вождей, Тянущий Каноэ (Dragging Canoe), был возмущен и поклялся, что эта земля навсегда останется «темной и кровавой» для всех, кто там живет.
quotes Dragging the black point to the right allowed us to select every brightness value up to level 20 (the Input level) and force it down to level 0 (the Output level), while dragging the white point to the left allowed us to select every brightness value down to 232 (Input level) and force it up to 255 (Output level).
quotes Перетаскивая черные точки вправо позволил нам выбрать все значения освещенности до 20 уровня (входной уровень) и заставить его вниз на уровень 0 (выходной уровень), при перетаскивании точки белого влево позволил нам выбрать все значения освещенности вплоть до 232 (входной уровень) и заставить его до 255 (выход уровень.)
quotes Our legs are taking us, dragging us, dragging us, and on them are sitting big, fat, full of children's hurt thighs.
quotes Наши ноги нас везут, тащат, волочат, а на них сидят большие, жирные, полные детских обид бедра.
quotes They seized the lad on the street and were dragging him off by force; I came along, and I did not touch them but took hold of the boy, while they were dragging him off by force and beating me.
quotes Нет, они, схвативши мальчика на улице, повели его силой; а я, встретившись с ними, их не трогал, а стал отнимать мальчика; но они продолжали вести его насильно и меня били.
quotes I said, "Father some nineteen hundred years ago, there was an old rugged cross come dragging down through the streets of Jerusalem, dragging out the bloody footprints of the Bearer.
quotes Я сказал: «Приблизительно тысяча девятьсот лет назад старый грубый крест тянулся через Иерусалим, оставляя кровавые следы Несущего.

Related words