
Distanced
UK
/ˈdɪstənsd/
US
/ˈdɪstənsd/

Translation distanced into russian
distance
VerbHe tried to distance himself from the controversy.
Он пытался дистанцироваться от спора.
distanced
AdjectiveUK
/ˈdɪstənsd/
US
/ˈdɪstənsd/
He remained distanced from the group during the discussion.
Он оставался отстранённым от группы во время обсуждения.
The distanced approach allowed him to see the situation more clearly.
Удалённый подход позволил ему увидеть ситуацию более ясно.
Definitions
distance
VerbTo make or become distant or remote in position or relationship.
She tried to distance herself from the controversy.
To leave behind or surpass in a race or competition.
The runner managed to distance his competitors in the final lap.
distanced
AdjectiveUK
/ˈdɪstənsd/
US
/ˈdɪstənsd/
Emotionally or physically removed or detached.
She felt distanced from her friends after moving to a new city.
Having a reserved or aloof demeanor.
His distanced attitude made it difficult for others to approach him.
Idioms and phrases
distancing measure
The government implemented distancing measures to control the outbreak.
мера дистанцирования
Правительство ввело меры дистанцирования для контроля над вспышкой.
emotionally distanced
She felt emotionally distanced from her friends after the move.
эмоционально отстраненный
Она чувствовала себя эмоционально отстраненной от своих друзей после переезда.
socially distanced
During the pandemic, everyone was socially distanced.
социально дистанцированный
Во время пандемии все были социально дистанцированы.
mentally distanced
After the incident, he became mentally distanced from his work.
умственно отстраненный
После инцидента он стал умственно отстраненным от своей работы.
physically distanced
The offices are physically distanced to prevent noise transfer.
физически отдаленный
Офисы физически отдалены, чтобы предотвратить передачу шума.
culturally distanced
The new policies left them feeling culturally distanced.
культурно отстраненный
Новые политики заставили их чувствовать себя культурно отстраненными.