en

Debrief

UK
/diːˈbriːf/
US
/diˈbrif/
ru

Translation debrief into russian

debrief
Verb
raiting
UK
/diːˈbriːf/
US
/diˈbrif/
debriefed debriefed debriefing
After the mission, the team gathered to debrief.
После миссии команда собралась, чтобы допросить.
debrief
Noun
raiting
UK
/diːˈbriːf/
US
/diˈbrif/
After the mission, the team gathered for a debrief.
После миссии команда собралась на дебрифинг.

Definitions

debrief
Verb
raiting
UK
/diːˈbriːf/
US
/diˈbrif/
To question someone, typically a soldier or spy, about a completed mission or task.
After the mission, the commander debriefed the soldiers to gather information about the operation.
To receive information or feedback from someone about a task or event they have completed.
The manager debriefed the team after the project to understand what went well and what could be improved.
debrief
Noun
raiting
UK
/diːˈbriːf/
US
/diˈbrif/
A meeting or session in which information is gathered or discussed after a mission or event.
After the mission, the team gathered for a debrief to discuss what went well and what could be improved.

Idioms and phrases

debrief (someone) before (something)
They decided to debrief him before the briefing session.
провести допрос (кого-то) перед (чем-то)
Они решили провести допрос его перед брифингом.
debrief (someone) on (something)
The manager debriefed the team on the recent project.
проводить опрос (кого-то) о (чем-то)
Менеджер провел опрос команды о недавнем проекте.
debrief (someone) in detail
The analyst was asked to debrief her in detail about the incident.
провести допрос (кого-то) в деталях
Аналитика попросили провести допрос её в деталях по поводу инцидента.
debrief (someone) immediately
It is important to debrief them immediately after the operation.
провести допрос (кого-то) немедленно
Важно провести допрос их немедленно после операции.
debrief (someone) thoroughly
The team leader needs to debrief them thoroughly to gather all the necessary information.
провести допрос (кого-то) тщательно
Руководителю команды необходимо тщательно провести допрос с ними, чтобы собрать всю необходимую информацию.
debrief (someone) in private
The officer decided to debrief him in private to ensure confidentiality.
провести допрос (кого-то) наедине
Офицер решил провести допрос его наедине, чтобы обеспечить конфиденциальность.
debrief (someone) regarding (something)
The coach decided to debrief the players regarding their strategies.
провести допрос (кого-то) по поводу (чего-то)
Тренер решил провести допрос игроков по поводу их стратегий.
debrief (someone) following (an event)
The analysts will debrief the witnesses following the incident.
провести допрос (кого-то) после (события)
Аналитики проведут допрос свидетелей после инцидента.
debrief (someone) after (an experience)
It's essential to debrief the participants after the simulation exercise.
провести допрос (кого-то) после (опыта)
Важно провести допрос участников после симуляционного упражнения.
debrief (someone) for (something)
They need to debrief the officers for their performance during the operation.
провести допрос (кого-то) за (что-то)
Им нужно провести допрос офицеров за их работу во время операции.
debrief (someone) about (something)
The manager will debrief the team about the project updates.
провести допрос (кого-то) о (чем-то)
Менеджер проведет допрос команды о новостях проекта.
debrief after (an event)
The soldiers were debriefed after the mission.
проводить опрос после (события)
Солдат опросили после миссии.
briefing and debrief
The team conducted a briefing and debrief after the event.
брифинг и допрос
Команда провела брифинг и допрос после события.
scheduled debrief
They set a time for the scheduled debrief following the operation.
плановый допрос
Они назначили время для планового допроса после операции.
detailed debrief
A detailed debrief is necessary to understand the mission's outcome.
подробный допрос
Подробный допрос необходим, чтобы понять результат миссии.
oral debrief
The agents participated in an oral debrief to share their findings.
устный допрос
Агенты приняли участие в устном допросе, чтобы поделиться своими выводами.
final debrief
The soldiers will undergo a final debrief before being sent home.
финальный допрос
Солдаты пройдут финальный допрос перед тем, как их отправят домой.
intelligence debrief
An intelligence debrief was conducted to assess the information gathered during the mission.
разбор разведывательной информации
Был проведен разбор разведывательной информации для оценки собранных данных во время миссии.
team debrief
The manager organized a team debrief to discuss the project's outcomes.
командный разбор
Менеджер организовал командный разбор, чтобы обсудить результаты проекта.
field debrief
The soldiers participated in a field debrief immediately after the operation.
полевой разбор
Солдаты участвовали в полевом разборе сразу после операции.
post-mission debrief
A post-mission debrief was scheduled to gather feedback from the participants.
разбор после миссии
Разбор после миссии был запланирован для сбора отзывов от участников.
after-action debrief
The team conducted an after-action debrief to analyze the mission.
последующий разбор действий
Команда провела последующий разбор действий для анализа миссии.

Examples

quotes The Debrief Source: The Debrief
quotes Источник: The Debrief
quotes “Your tongue is actually two separate muscles that are attached together which is why the split works so well,” she explained in an interview with The Debrief.
quotes «Любой язык на самом деле это две отдельных мышцы, которые соединены друг с другом, поэтому раздвоенный язык и работает так хорошо,» — объяснила она в интервью The Debrief.
quotes Source: The Debrief
quotes Источник: The Debrief
quotes Anyway, the debrief, yes... - now there's a debrief at the CMO INT... - it's probably been burned, destroyed or put in the B-1 files, but you can find it there at CMO INT.
quotes Так или иначе, этот отчет, да... - есть же отчет об этом в ОПК МЖД... - вероятно, он сгорел, исчез или попал в файлы Б-1, но его можно найти там, в ОПК МЖД.
quotes On an interview featured in the excellent book “Gulf Air War Debrief” by Stan Morse, Salomonson says: “There are a lot of jets that fly a lot faster, a lot higher, but don’ t drop nearly as much stuff , nor can they hang out in the target area as long as we can.”
quotes В книге “Gulf Air War Debrief” Стэна Морса (Stan Morse) во время интервью Соломонсон говорит: "Есть много самолетов, которые летают намного быстрее, намного выше, но они не смогут находиться над полем боя настолько долго и эффективно, как мы можем".

Related words