en

Cross out

UK
/krɒs aʊt/
US
/krɔs aʊt/
ru

Translation cross out into russian

cross out
Verb
raiting
UK
/krɒs aʊt/
US
/krɔs aʊt/
crossed out crossed out crossing out
Please cross out the incorrect answer.
Пожалуйста, зачеркните неправильный ответ.
Additional translations

Definitions

cross out
Verb
raiting
UK
/krɒs aʊt/
US
/krɔs aʊt/
To draw a line or lines through something written or printed to indicate that it is incorrect or should be ignored.
She crossed out the incorrect answer on the test and wrote the correct one next to it.

Idioms and phrases

cross out (something)
He crossed out the wrong answer on the test.
зачеркнуть (что-то)
Он зачеркнул неправильный ответ в тесте.
cross out (someone's) name
He crossed out her name from the list.
зачеркнуть имя (кого-то)
Он зачеркнул её имя из списка.
cross out mistake
If you find a mistake, just cross out the mistake and write the correct word.
зачеркнуть ошибку
Если найдешь ошибку, просто зачеркни ошибку и напиши правильное слово.
cross out word
The editor asked to cross out the word and replace it with another.
зачеркнуть слово
Редактор попросил зачеркнуть слово и заменить его на другое.
cross out sentence
She decided to cross out the sentence because it was redundant.
зачеркнуть предложение
Она решила зачеркнуть предложение, потому что оно было излишним.
cross out line
He had to cross out a whole line after realizing it didn't make sense.
зачеркнуть строку
Ему пришлось зачеркнуть целую строку после того, как он понял, что она не имеет смысла.
cross out paragraph
The teacher instructed him to cross out the paragraph and rewrite it.
зачеркнуть абзац
Учительница велела ему зачеркнуть абзац и переписать его.

Examples

quotes The free casino bingo games usually have three victors: the first one to cross out a line (the most modest prize), the first one to cross out two lines, the one to cross out the whole card (the richest prize).
quotes В бесплатных играх бинго казино обычно есть три победителя: первый, который вычеркивает линию (самый скромный приз), первый, который вычеркивает две линии, первый, который вычеркивает всю карту (самый богатый приз).
quotes At Matins on the day of the Elevation of the Cross of the Lord, during the week of the Veneration of the Cross, and on the first of August, before carrying Cross out of the Altar at the time of the chanting of the "Great Doxology," the perezvon occurs, during which they slowly strike three times (in some places, one time) on each bell from the largest to the smallest.
quotes На утрени в день Воздвижения Креста Господня, в Неделю Крестопоклонную и 1-го августа, перед выносом креста из алтаря во время пения «Великого Славословия», бывает перезвон, при котором медленно ударяют по 3 раза (в некоторых местностях по 1 разу) в каждый колокол от самого большого до малого.
quotes I myself was a schoolboy; I wore a cross and I remember the teacher, having noticed the chain, took the cross out and tore it away… If Great Britain becomes like the Soviet Union in its ideological diktat characteristic of militant secularism, then it will not be the most beneficial comparison for a country which claims to be a democracy.
quotes Я сам был школьником, носил крестик и помню, как учительница, заметив цепочку, у меня его вытаскивала и срывала… Если Великобритания в идеологическом диктате воинствующего секуляризма уподобится Советскому Союзу, то это будет не самое выгодное сравнение для страны, которая считает себя демократической.
quotes The national idea which will fill in the spiritual gaps, revive morals and as a result cross cross out benefits from this activity along with improvement of social and economic living conditions of the population should be most important means of reducing the number of prostitutes.
quotes Наличие национальной идеи, которая заполнит духовные пустоты, возродит нравственность и в результате вновь перечеркнет выгоды от данной деятельности ее недостатками, является, наряду с улучшением социально-экономических условий жизни населения, важнейшим средством сокращения числа проституток.
quotes If anybody doesn't obey and will bring the Cross out, let the sacred Cross will help him neither in this, nor in the future life, let he'll be damned by the Saint Life-giving Trinity and Saint Fathers, and let his fate fill be the fate of Judas, who sold Christ.
quotes «Если не послушается кто и вынесет из монастыря, пусть не поможет ему святой крест ни в жизни этой, ни в будущей, пусть проклят будет он Святой Животворящей Троицей и святыми отцами… и пусть постигнет его доля Иуды, который продал Христа.

Related words