en

Cited

UK
/ˈsaɪtɪd/
US
/ˈsaɪtɪd/
ru

Translation cited into russian

cite
Verb
raiting
cited cited citing
The professor asked us to cite at least three sources in our research paper.
Профессор попросил нас цитировать как минимум три источника в нашей исследовательской работе.
Additional translations

Definitions

cite
Verb
raiting
To quote or refer to a source as evidence or justification for an argument or statement.
In her research paper, she cited several studies to support her hypothesis.
To mention or bring forward as support, illustration, or proof.
The lawyer cited previous court rulings to strengthen his case.
To officially summon someone to appear in a court of law.
The driver was cited for speeding and had to appear in court.

Idioms and phrases

cite sources
You must always cite sources in your research paper.
цитировать источники
Вы всегда должны цитировать источники в своей исследовательской работе.
cite evidence
The lawyer will cite evidence to support his case.
цитировать доказательства
Адвокат будет цитировать доказательства, чтобы поддержать своё дело.
cite a case
In his argument, the attorney will cite a case from last year.
цитировать дело
В своём аргументе адвокат будет цитировать дело прошлого года.
cite someone as a reference
You can cite me as a reference in your application.
цитировать кого-то в качестве ссылки
Вы можете цитировать меня в качестве ссылки в вашем заявлении.
cite a study
The article will cite a study conducted in 2020.
цитировать исследование
Статья будет цитировать исследование, проведенное в 2020 году.
widely cited
The study is widely cited in academic papers.
широко цитируемый
Исследование широко цитируется в академических работах.

Examples

quotes The Court has already found that the refusal of leave to visit an ailing relative or to attend a relative’s funeral constituted an interference with the right to respect for family life (see Schemkamper, cited above, § 31; Sannino (dec.), cited above; and Płoski, cited above, § 32).
quotes Суд уже отмечал, что отказ освободить для посещения болеющих родственников и на похороны есть нарушение права на уважение к семейной жизни, и вмешательство в право на уважение к семейной жизни (см.Schemkamper, cited above, § 31; Sannino (dec.), cited above; and Płoski, cited above, § 32).
quotes December 8, 2016 the awards ceremony took place in Moscow - the most highly cited Russian researchers were rewarded with the "Russian Highly Cited Researcher Award" and the most highly cited Russian research institutes got the "Most Highly Cited Institute" award.
quotes 8 декабря в Москве прошла церемония вручения премии самым цитируемым российским ученым - Russian Highly Cited Researcher Award, самым цитируемым российским научно-исследовательским институтам - Most Cited Institute.
quotes This being so, it is important for associations and others organising demonstrations, as actors in the democratic process, to abide by the rules governing that process by complying with the regulations in force (see Oya Ataman, cited above, § 38; Balçık, cited above, § 49; Éva Molnár, cited above, § 41; Barraco, cited above, § 44; and Skiba, decision cited above).
quotes Таким образом, это важно для собраний и других организованных демонстраций, как для участников демократического процесса, соблюдать правила, регулирующие этот процесс, в соответствии с действующим законодательством (см. Ойя атаман, упоминавшийся выше, § 38; Balçık и другие, упоминавшийся выше, § 49; Эва Мольнар, упоминавшийся выше, § 41; Баррако, упомянутое выше, § 44; и Скиба, решение приведено выше).
quotes More than half (56.7%) cited financial reasons, 22.3% cited health reasons, 17.9% cited family commitments, 12.6% cited health or study commitments, 7.7% said they had no motivation to travel and 15.1% cited ‘other’ reasons.
quotes Более половины (56,7%) сослались на финансовые причины, 22,3% назвали в качестве причины проблемы со здоровьем, 17,9% упомянули семейные обстоятельства, 12,6% не смогли уехать из-за обязательств по учебе, 7,7% заявили, что у них нет мотивации для поездок, 15,1% назвали другие причины.
quotes In these conditions freedom of expression calls for a narrower interpretation (see Prisma Presse, cited above, and, by converse implication, Krone Verlag GmbH & Co. KG, cited above, § 37).
quotes При таких условиях свободу выражения нужно подвергать более узкому толкованию (см. Prisma Presse, cited above, and, by converse implication, Krone Verlag GmbH & Co. KG, cited above, § 37).

Related words