en

Blacken

UK
/ˈblækən/
US
/ˈblækən/
ru

Translation blacken into russian

blacken
Verb
raiting
UK
/ˈblækən/
US
/ˈblækən/
blackened blackened blackening
He tried to blacken her reputation with false accusations.
Он пытался очернить её репутацию ложными обвинениями.
The sky began to blacken as the storm approached.
Небо начало чернеть, когда приближалась буря.
The smoke from the fire will blacken the walls.
Дым от огня закоптит стены.

Definitions

blacken
Verb
raiting
UK
/ˈblækən/
US
/ˈblækən/
To make something black or dark, especially by burning or charring.
The smoke from the fire began to blacken the walls of the house.
To damage or tarnish someone's reputation.
The scandal served to blacken his name in the community.
To become black or dark.
As the storm approached, the sky began to blacken ominously.

Idioms and phrases

blacken (someone's) name
After the scandal, the media tried to blacken his name.
очернить (чьё-то) имя
После скандала СМИ пытались очернить его имя.
blacken reputation
The scandal could blacken the politician's reputation.
очернить репутацию
Скандал мог бы очернить репутацию политика.
blacken skies
The thick smoke began to blacken the skies.
затемнить небеса
Плотный дым начал затемнять небеса.
blacken image
The false accusations could permanently blacken his image.
испачкать имидж
Ложные обвинения могут навсегда испачкать его имидж.
blacken soul
The betrayal seemed to blacken his soul.
очернить душу
Предательство, казалось, очернило его душу.
blacken walls
The fire was so intense it began to blacken the walls.
закоптить стены
Огонь был настолько сильным, что начал закоптить стены.
blackening reputation
The scandal resulted in the blackening of his reputation.
очернение репутации
Скандал привел к очернению его репутации.

Examples

quotes For those who disagree or don't know Lamb Of God, listen to them, they are the kings, boasting with songs such as Blacken The Cursed Sun, Laid To Rest, Vigil.
quotes Для тех, кто не согласен или не знает Агнца Божьего, слушайте их, они - короли, хвастаясь такими песнями, как Blacken The Cursed Sun, Laid To Rest, Vigil.
quotes Stupid as I blacken, and I blacken with every hour.
quotes Глупею по мере того, как чернею, а чернею я с каждым часом.
quotes It was, indeed, an exquisite symbol beneath which men long ago veiled their knowledge of the most awful, most secret forces which lie at the heart of all things; forces before which the souls of men must wither and die and blacken, as their bodies blacken under the electric current.
quotes «Да, это был тонкий знак глубин, которым люди давным-давно прикрыли свои знания о самых ужасных и тайных силах, лежащих в сердцевине всех вещей, силах, перед которыми души людей чернеют и умирают, как чернеют под электрическим током их белые тела.
quotes It could be said the British tried to cheat her a third time with their attempts to blacken her name and reputation.
quotes Можно сказать, что англичане пытались обмануть ее в третий раз посмертно с их попытками очернить ее имя и репутацию.
quotes He announced that this letter was written by his enemies in order to blacken the name of the scientist.
quotes Он объявил, что это письмо написали его противники с целью очернить имя ученого.

Related words