en

Bestir

UK
/bɪˈstɜːr/
US
/bɪˈstɜr/
ru

Translation bestir into russian

bestir
Verb
raiting
UK
/bɪˈstɜːr/
US
/bɪˈstɜr/
bestirred bestirred bestirring
He had to bestir himself to finish the project on time.
Ему пришлось шевелиться, чтобы закончить проект вовремя.

Definitions

bestir
Verb
raiting
UK
/bɪˈstɜːr/
US
/bɪˈstɜr/
To rouse oneself to action; to become active after a period of inactivity.
He finally bestirred himself to start working on the project.

Idioms and phrases

bestir (oneself)
He needed to bestir himself if he wanted to catch the train.
шевелиться
Ему нужно было шевелиться, если он хотел успеть на поезд.
bestir conscience
The charity campaign aims to bestir the public's conscience.
пробудить совесть
Цель благотворительной кампании - пробудить общественную совесть.
bestir efforts
The team must bestir its efforts to win the championship.
активизировать усилия
Команда должна активизировать свои усилия, чтобы выиграть чемпионат.
bestir memory
She tried to bestir her memory to recall the details.
встряхнуть память
Она попыталась встряхнуть свою память, чтобы вспомнить детали.
bestir energy
He managed to bestir his energy and complete the task.
пробудить энергию
Ему удалось пробудить свою энергию и завершить задание.

Examples

quotes ALBA construction | Project Management GmbH was assigned a construction project in Munich (Haidhausen) by Leuchtenbergring GmbH & Co. Bestir KG for “Constructing a new office building with retail trade, as well as the reconstruction and expansion of the designer hotel Angelo, which includes a restaurant”.
quotes был назначен на проект строительства в Мюнхене (Хайдхаузен) компанией Leuchtenbergring GmbH & Co Bestir KG для «Строительства нового офисного здания с торговым пространством, а также реконструкцию и расширение дизайнерского отеля Angelo, в состав которого входит ресторан».
quotes All kinds of officials will bestir themselves, foreseeing a chance to steal more than they usually do.
quotes Засуетятся всякого рода чиновники, предвидя возможность украсть больше, чем они крадут обыкновенно.
quotes It is telling that in the United States, one of the oldest democracies in the world, the election of a president, who, in many respects in the American system, has the prerogatives of an elected king, is not judged of sufficient importance to bestir more than half the electorate to go to the polls.
quotes Это говорит о том, что в Соединенных Штатах, одной из старейших демократий в мире, избрание президента, который во многих отношениях в американской системе обладает прерогативами короля, не считается достаточно важным, чтобы побудить более половины электората пойти на выборы.
quotes He repeats the promise concerning her son, that he should be a great nation, as a reason why she should bestir herself to help him.
quotes (2) Он повторяет обетование о ее сыне, о том, что от него произойдет великий народ, как основание, почему она должна встряхнуться, чтобы помочь ему.
quotes Here we need to bestir ourselves, enhance our national confidence and encourage the spirit typified by "scorn U.S. imperialism", which was fostered during the movement to resist U.S. aggression and aid Korea.
quotes Поэтому надо воодушевлять людей, укреплять веру в силы нашей нации и развивать дух «презрения к американскому империализму», который поощрялся во время движения за сопротивление американской агрессии и оказание помощи Корее.

Related words