en

Baseness

ru

Translation baseness into russian

baseness
Noun
raiting
His actions were driven by pure baseness.
Его действия были продиктованы чистой низостью.
The baseness of his betrayal was shocking.
Подлость его предательства была шокирующей.
Additional translations

Definitions

baseness
Noun
raiting
The quality of lacking higher values; moral depravity or corruption.
The baseness of his actions shocked everyone in the community.
The condition of being of low social status or rank.
Despite his baseness, he rose to a position of power through sheer determination.

Idioms and phrases

moral baseness
His actions revealed a level of moral baseness that shocked everyone.
моральная низость
Его действия показали уровень моральной низости, который шокировал всех.
political baseness
The scandal exposed the political baseness within the party.
политическая низость
Скандал выявил политическую низость внутри партии.
human baseness
Literature often explores themes of human baseness and nobility.
человеческая низость
Литература часто исследует темы человеческой низости и благородства.
utter baseness
The utter baseness of his betrayal was evident to everyone.
полная низость
Полная низость его предательства была очевидна для всех.
hidden baseness
The novel uncovers the hidden baseness of its characters.
скрытая низость
Роман раскрывает скрытую низость своих персонажей.

Examples

quotes Some were victims to others' treachery and baseness; some were the cause or origin of that treachery and baseness.
quotes Некоторые пали жертвами подлости и предательства, другие сами были их причиной и источником.
quotes So it was that the Jews, with all their satanic baseness, gathered around this man, and he trusted them.
quotes Вот так евреи, во всей их сатанинской сути, собрались вокруг этого человека и он положился на них".
quotes So it was that the Jews, in all of their satanic baseness, gathered around this man, and he relied on them.
quotes Вот так евреи, во всей их сатанинской сути, собрались вокруг этого человека и он положился на них".
quotes In fact, they hide themselves even from other people because they are ashamed of their baseness.
quotes На самом деле, они прячутся даже от других людей, потому что они стыдятся своей подлости.
quotes Eight centuries of bloody depravity and baseness, eighteen failed attempts at modernization - these were not enough?
quotes Восемь столетий кровавого скотства и тупой подлости, восемнадцать проваленных попыток модернизации - мало?

Related words