
Arms
UK
/ɑːmz/
US
/ɑrmz/

Translation arms into russian
arm
VerbThe government decided to arm the soldiers with new weapons.
Правительство решило вооружать солдат новым оружием.
arm
NounHe broke his arm while playing football.
Он сломал руку, играя в футбол.
The arm of the shirt was too long for him.
Рукав рубашки был слишком длинным для него.
The arm of the river split into two smaller streams.
Ветвь реки разделилась на два меньших потока.
The chair's arm was very comfortable.
Подлокотник кресла был очень удобным.
Definitions
arm
VerbTo supply or equip with weapons or arms.
The government decided to arm the troops with the latest technology.
To prepare oneself for a confrontation or challenge.
She armed herself with knowledge before entering the debate.
arm
NounA limb of the human body extending from the shoulder to the hand.
She raised her arm to wave goodbye.
A part of a machine or structure that is similar to or functions like a human arm.
The robot's arm moved with precision to assemble the parts.
A branch or division of an organization or group.
The charity has an educational arm that focuses on literacy programs.
A weapon, especially a firearm.
The soldiers were equipped with the latest arms for the mission.
Idioms and phrases
arm (someone) to the teeth
The soldiers were armed to the teeth before the mission.
вооружить (кого-то) до зубов
Солдаты были вооружены до зубов перед миссией.
arm (oneself) against (something)
We need to arm ourselves against the upcoming economic downturn.
вооружиться против (чего-то)
Нам нужно вооружиться против предстоящего экономического спада.
arm (someone) with knowledge
The course is designed to arm students with knowledge about sustainable practices.
оснастить (кого-то) знаниями
Курс разработан, чтобы оснастить студентов знаниями о устойчивых практиках.
arm (someone) for battle
They worked hard to arm the team for battle against their rivals.
оснастить (кого-то) для битвы
Они усердно работали, чтобы оснастить команду для битвы с соперниками.
arm (oneself) with resources
To succeed in the project, it is essential to arm oneself with resources.
оснастить (себя) ресурсами
Чтобы добиться успеха в проекте, важно оснастить себя ресурсами.
arm (someone) with tools
The organization aims to arm volunteers with tools to help the community.
оснастить (кого-то) инструментами
Организация стремится оснастить волонтеров инструментами для помощи обществу.
arm (someone) with skills
The training program is meant to arm participants with skills for future employment.
оснастить (кого-то) навыками
Программа обучения предназначена для того, чтобы оснастить участников навыками для будущего трудоустройства.
arm (someone) for action
The team needs to arm themselves for action before the mission begins.
вооружить (кого-то) для действия
Команде нужно вооружиться для действия перед началом миссии.
arm (someone) with information
The organization aims to arm the public with information about their rights.
вооружить (кого-то) информацией
Организация стремится вооружить общество информацией о своих правах.
arm (someone) for defense
Parents should arm their children for defense against bullying.
вооружить (кого-то) для защиты
Родителям следует вооружить своих детей для защиты от травли.
arm (someone) with confidence
The coach's words helped to arm the players with confidence.
вооружить (кого-то) уверенностью
Слова тренера помогли вооружить игроков уверенностью.
arm (someone) to fight
The activists sought to arm themselves to fight for their cause.
вооружить (кого-то) для борьбы
Активисты стремились вооружиться для борьбы за свою идею.
arming process
The arming process was completed swiftly.
процесс вооружения
Процесс вооружения был завершен быстро.
arming program
The government announced a new arming program.
программа вооружения
Правительство объявило о новой программе вооружения.
arming strategy
The military is revising its arming strategy.
стратегия вооружения
Военные пересматривают свою стратегию вооружения.
arming effort
The arming effort requires significant funding.
усилие по вооружению
Усилие по вооружению требует значительных средств.
arming initiative
An international arming initiative was proposed.
инициатива по вооружению
Была предложена международная инициатива по вооружению.
arm in arm
They walked arm in arm down the street.
рука об руку
Они шли рука об руку по улице.
arm's length
He kept the dog at arm's length.
на расстоянии вытянутой руки
Он держал собаку на расстоянии вытянутой руки.
babe in arms
She carried her babe in arms everywhere she went.
младенец на руках
Она носила младенца на руках, куда бы она ни пошла.
take up arms
The villagers were forced to take up arms to defend their homes.
взяться за оружие
Жители деревни были вынуждены взяться за оружие, чтобы защитить свои дома.
arms race
The two countries were engaged in an arms race during the Cold War.
гонка вооружений
Две страны участвовали в гонке вооружений во время Холодной войны.
up in arms
The employees were up in arms over the new policy changes.
возмущенный
Сотрудники были возмущены новыми изменениями в политике.
raise (one's) arm
She decided to raise her arm to ask a question.
поднять (чью-то) руку
Она решила поднять руку, чтобы задать вопрос.
break (one's) arm
He managed to break his arm while playing soccer.
сломать (чью-то) руку
Он умудрился сломать руку во время игры в футбол.
cross (one's) arms
She tends to cross her arms when she is unhappy.
скрестить (чью-то) руки
Она склонна скрещивать руки, когда ей не нравится что-то.
fold (one's) arms
He always folds his arms during meetings.
сложить (чьи-то) руки
Он всегда складывает руки во время встреч.
give (someone) the arm
He offered to give her the arm as they walked down the street.
предоставить (кому-то) руку
Он предложил ей руку, когда они шли по улице.
arms embargo
The UN has placed an arms embargo on the region.
эмбарго на поставки оружия
ООН наложила эмбарго на поставки оружия в регион.
fold (someone's) arms
She folded her arms and waited for an explanation.
скрестить (чьи-то) руки
Она скрестила руки и ждала объяснений.
brother in arms
We fought together in the war, and he became my brother in arms.
брат по оружию
Мы сражались вместе на войне, и он стал моим братом по оружию.
greet (someone) with open arms
They greeted their old friend with open arms.
приветствовать (кого-то) с распростёртыми объятиями
Они приветствовали своего старого друга с распростёртыми объятиями.
cradle (someone) in (someone's) arms
She cradled the baby in her arms until he fell asleep.
держать (кого-то) на руках
Она держала ребенка на руках, пока он не уснул.
crane arm
The crane arm swung slowly to lift the heavy load.
стрела крана
Стрела крана медленно повернулась, чтобы поднять тяжелый груз.
cost an arm and a leg
That car costs an arm and a leg.
стоить целое состояние
Эта машина стоит целое состояние.
outstretched arms
Someone welcomed them with outstretched arms.
раскинутые руки
Кто-то приветствовал их с раскинутыми руками.
rise up in arms
The villagers rose up in arms to defend their land.
восстать с оружием
Жители деревни восстали с оружием, чтобы защитить свою землю.
twist (someone's) arm
I didn't want to go to the party, but she twisted my arm.
уговорить (кого-то)
Я не хотел идти на вечеринку, но она меня уговорила.
splay out (one's) arms
The dancer splayed out her arms gracefully during the performance.
раздвигать руки
Танцовщица грациозно раздвигала руки во время выступления.
lay down (one's) arms
The soldiers were ordered to lay down their arms.
сложить оружие
Солдатам было приказано сложить оружие.
jab (someone) in the arm
The nurse jabbed him in the arm with the needle.
ударить (кого-то) в руку
Медсестра уколола его в руку иглой.
trailing arm
The car's suspension system includes a trailing arm.
задний рычаг
В подвеску автомобиля входит задний рычаг.
(someone) knee (someone) in arm
She kneed him in the arm to get his attention.
(кто-то) ударить коленом (кого-то) в руку
Она ударила его коленом в руку, чтобы привлечь его внимание.
embargo arms
The government decided to embargo arms to prevent escalation.
наложить эмбарго на оружие
Правительство решило наложить эмбарго на оружие, чтобы предотвратить эскалацию.
cost (someone) an arm and a leg
The new car cost him an arm and a leg.
стоить (кому-то) целое состояние
Новая машина стоила ему целое состояние.
long arm of the law
No criminal can escape the long arm of the law.
длинная рука закона
Ни один преступник не может избежать длинной руки закона.
squeeze (someone's) arm
She gave his arm a comforting squeeze.
сжать (чью-то) руку
Она утешительно сжала его руку.