
Хвататься

Translation хвататься into english
хвататься
VerbОн начал хвататься за верёвку, чтобы не упасть.
He started to grab the rope to avoid falling.
Ребёнок стал хвататься за маму, когда испугался.
The child began to cling to his mother when he got scared.
Она стала хвататься за любую возможность, чтобы улучшить свою жизнь.
She began to seize any opportunity to improve her life.
Definitions
хвататься
VerbБыстро и энергично брать что-либо рукой или руками, цепляться за что-либо.
Он начал хвататься за поручни, чтобы не упасть.
Стараться удержаться, сохранить своё положение, используя все возможные средства.
Он стал хвататься за любую возможность, чтобы остаться на работе.
Начинать заниматься чем-либо, часто без должной подготовки или обдумывания.
Она стала хвататься за новые проекты, не закончив старые.
Idioms and phrases
хвататься за голову
Он только и делает, что хватает за голову, когда у него проблемы.
to clutch (one's) head
He spends most of his time clutching his head when he has problems.
хвататься за соломинку
В сложной ситуации он начал хвататься за соломинку.
to grasp at straws
In a difficult situation, he began to grasp at straws.
хвататься за идею
Она всегда хватается за новые идеи.
to seize upon an idea
She always seizes upon new ideas.
хвататься за возможность
Он сразу хватался за возможность улучшить свою карьеру.
to seize an opportunity
He immediately seized the opportunity to advance his career.
хвататься за шанс
Не упусти шанс и хватаешь за него.
to grab a chance
Don't miss the chance and grab it.