ru

Смело

en

Translation of "смело" into English

сметь
Verb
смело
raiting
Он не смел возразить учителю.
He did not dare to contradict the teacher.
смелый
Adjective
смело n
raiting
Основная форма
/ˈsmʲelɨj/
смелый m
смелая f
смелое n
смелые pl
Смелый солдат пошёл в бой.
The brave soldier went into battle.
Also used for eye-catching or unconventional appearance or style.
Она сделала смелый шаг в своей карьере.
She made a bold move in her career.
Смелый поступок заслуживает уважения.
A courageous act deserves respect.
Often implies risk-taking or audacity.
Он принял смелое решение.
He made a daring decision.
Смелый пилот поднялся в небо.
The fearless pilot took to the skies.
Смелый пожарный бросился в горящее здание, чтобы спасти людей.
The heroic firefighter rushed into the burning building to save people.
Used for something that attracts attention because it is vivid, unusual, or impressive.
Она выбрала смелый наряд для вечеринки, который сразу привлёк всеобщее внимание.
She chose a striking outfit for the party, which immediately drew everyone's attention.
Additional translations
Usually suggests boldness with a slightly negative or critical tone.
Formal or literary.
Literary or formal; often used in elevated style.
Literary or archaic in modern English.

Definitions

сметь
Verb
raiting
Иметь дерзость, отвагу сделать что-либо, не боясь последствий.
Он не мог сметь говорить с начальником в таком тоне.
Иметь право или разрешение на какое-либо действие.
Ты не можешь сметь входить в этот кабинет без разрешения.
смести
Verb
raiting
Удалить, подмести или смахнуть что-либо, перемещая метлой, щёткой и т. п.
Дворник быстро смёл сухие листья с дорожки.
Полностью устранить, уничтожить (переносно).
Волна недовольства смела все препятствия на её пути.
Сдвинуть, перенести внезапным движением (о ветре, воде и т. п.).
Сильный поток смёл лодку к дальнему берегу.
смелый
Adjective
raiting
Основная форма
/ˈsmʲelɨj/
Обладающий мужеством, отвагой, готовый к риску.
Смелый пожарный бросился в горящее здание, чтобы спасти людей.
Выражающий решительность, дерзость, не боящийся нарушать общепринятые нормы.
Его смелый поступок вызвал восхищение у всех присутствующих.
Яркий, броский, привлекающий внимание.
Она выбрала смелый наряд для вечеринки, который сразу привлёк всеобщее внимание.
смело
Adverb
raiting
Основная форма
/ˈsmʲelə/
Проявляя смелость; без страха, решительно.
Он смело шагнул вперёд.
Не колеблясь, уверенно; можно без опаски.
Можешь смело задавать вопросы.

Idioms and phrases

сметь возразить
Он не смел возразить начальнику.
to dare to object
He did not dare to object to the boss.
сметь спросить
Я не смею спросить об этом у неё.
to dare to ask
I do not dare to ask her about this.
сметь мечтать
Она не смеет мечтать о такой жизни.
to dare to dream
She does not dare to dream about such a life.
сметь сказать
Кто-нибудь смеет сказать правду?
to dare to say
Does anyone dare to tell the truth?
сметь надеяться
Я не смею надеяться на лучший исход.
to dare to hope
I do not dare to hope for a better outcome.
смелый поступок
Его смелый поступок удивил всех.
bold action
His bold action surprised everyone.
смелая идея
Это смелая идея, но она может сработать.
bold idea
This is a bold idea, but it might work.
смелое решение
Она приняла смелое решение уйти с работы.
bold decision
She made a bold decision to quit her job.
смелый человек
Он смелый человек и не боится риска.
brave person
He is a brave person and not afraid of risks.
смелый план
У него был смелый план покорить вершину.
bold plan
He had a bold plan to conquer the summit.
смелый драчун
Он был известен как смелый драчун.
brave fighter
He was known as a brave fighter.
смелая авантюра
Это была смелая авантюра, но она принесла успех.
bold venture
It was a bold venture, but it succeeded.
смелый аэронавт
Смелый аэронавт совершил сложный полет.
brave aeronaut
The brave aeronaut made a difficult flight.
смелый мальчик
Он был смелый мальчик и не боялся темноты.
brave boy
He was a brave boy and wasn't afraid of the dark.
смелый взгляд
Его смелый взгляд сразу привлёк внимание собеседников.
bold gaze
His bold gaze immediately attracted the attention of his interlocutors.
смелый шаг
Это был смелый шаг, но он оправдал себя.
bold move
It was a bold move, but it paid off.
смелый ход
Тренер назвал замену в конце матча смелым ходом.
bold move
The coach called the substitution at the end of the match a bold move.
смелое заявление
На пресс-конференции он сделал смелое заявление о будущем компании.
bold statement
At the press conference, he made a bold statement about the company's future.
смелое высказывание
Её смелое высказывание вызвало бурное обсуждение в зале.
bold statement
Her bold statement provoked a heated discussion in the hall.
смелая шутка
Смелая шутка разрядила напряжённую атмосферу.
bold joke
A bold joke eased the tense atmosphere.
смелая мысль
У него родилась смелая мысль изменить весь проект.
a bold idea
He came up with a bold idea to change the whole project.
смелый эксперимент
Учёные провели смелый эксперимент в необычных условиях.
bold experiment
The scientists conducted a bold experiment under unusual conditions.
смелая критика
Его смелая критика помогла увидеть слабые места в отчёте.
bold criticism
His bold criticism helped to identify the weaknesses in the report.
смелый проект
Архитекторы представили смелый проект нового квартала.
bold project
The architects presented a bold project for the new neighborhood.
смелое сравнение
Автор использовал смелое сравнение, чтобы подчеркнуть контраст.
bold comparison
The author used a bold comparison to emphasize the contrast.
смелый тон
В его голосе появился смелый тон, и он уверенно продолжил речь.
a bold tone
A bold tone appeared in his voice, and he confidently continued his speech.