ru

Сдернуть

en

Translation сдернуть into english

сдёрнуть
Verb
raiting
сдёрнул сдёрнула сдёрнуло сдёрнули
Он сдёрнул скатерть со стола.
He pulled off the tablecloth from the table.
Она сдёрнула одеяло с кровати.
She jerked off the blanket from the bed.
Additional translations

Definitions

сдёрнуть
Verb
raiting
Резким движением снять, стянуть что-либо.
Он решил сдёрнуть скатерть со стола, не уронив посуду.
Сорвать, снять что-либо с поверхности.
Сдёрнуть плакат со стены оказалось сложнее, чем он думал.

Idioms and phrases

сдёрнуть штору
Он решил сдёрнуть штору и впустить свет.
to pull down the curtain
He decided to pull down the curtain and let the light in.
сдёрнуть одеяло
Мама сдёрнула одеяло, чтобы разбудить его.
to pull off the blanket
Mom pulled off the blanket to wake him up.
сдёрнуть скатерть
Он устроил фокус и сдёрнул скатерть со стола.
to pull off the tablecloth
He performed a trick and pulled off the tablecloth from the table.
сдёрнуть одежду
Кто-то быстро сдёрнул одежду и прыгнул в воду.
to pull off the clothes
Someone quickly pulled off the clothes and jumped into the water.
сдёрнуть крышку
Она сдёрнула крышку с банки.
to pull off the lid
She pulled off the lid from the jar.

Examples

quotes Конечно можно попытаться переместить, или как говорят «сдернуть» машину самостоятельно, либо с помощью другой, используя трос.
quotes Of course, you can try to move or as they say "tear away" the car alone or with another car, using a rope.
quotes Сдернуть с головы человека шапку считалось оскорблением, а небрежно кинуть куда - нибудь свою - равносильно отречению от личного счастья и удачи.
quotes Removing a hat from a man’s head was considered an insult, and carelessly throwing something else somewhere is tantamount to renouncing personal happiness and good luck.
quotes В этой работе мы решили сдернуть пелену молчания, чего бы это не стоило, и раскрыть предмет самым честным образом, как мы его теперь знаем.
quotes In this work we have decided to breach the wall of silence at whatever the cost, and to treat the subject as fairly and as honestly as we know how.
quotes А там это одеяло в любой момент могут сдёрнуть или такие же заключённые, или кто-то из администрации.
quotes In prison this blanket may at any given moment be torn away by other fellow convicts or someone from the prison administration.
quotes Возможно, что все это не такая серьезная проблема, когда лазаешь в районе, где срывы, обычно, менее опасны и требуется немного времени, чтобы сдёрнуть веревку вниз и вернуться домой.
quotes This may not be too much of a serious problem when sportclimbing, where falls are usually less dangerous and it takes little time to be lowered, pull the rope down and go home.

Related words