ru

Распевать

en

Translation распевать into english

распевать
Verb
raiting
распевал
Она любит распевать песни в душе.
She likes to sing songs in the shower.
Дети начали распевать гимн.
The children began to chant the anthem.
Additional translations

Definitions

распевать
Verb
raiting
Петь, исполнять песню или мелодию, обычно громко и с выражением.
Она любила распевать песни на кухне, пока готовила ужин.
Петь, исполнять музыкальные произведения, часто в хоровом исполнении.
Хор начал распевать гимн перед началом церемонии.

Idioms and phrases

распевать песни
Мы любим распевать песни у костра.
to sing songs
We love to sing songs by the campfire.
распевать мелодии
Дети весело распевают мелодии из мультфильмов.
to sing melodies
Children cheerfully sing melodies from cartoons.
распевать куплеты
Группа начала распевать куплеты гимна.
to sing verses
The group started to sing verses of the anthem.
распевать хором
Ученики распевают хором на репетиции.
to sing in chorus
The students sing in chorus at rehearsal.
распевать любимую песню
Он всегда распевает любимую песню в душе.
to sing (one's) favorite song
He always sings his favorite song in the shower.

Examples

quotes Бывают и оригиналы, которые заставляют распевать разные неприличные слова: и это, оказывается, очень эффективно работает.
quotes There are also originals that make singing different indecent words: and this, it turns out, works very effectively.
quotes Вернемся к вопросу реализма — мы не склонны распевать песни, когда идем на войну.
quotes I mean, back to the realism question – we don't tend to break into song when we go to war.
quotes Люди там очень любят распевать молитвы, и это можно делать в буддийской практике.
quotes People there like to chant very much, and one can do that in Buddhist practice.
quotes Он убежал в сад и стал распевать в одиночестве эти стихи, уверенный в том, что все стихи — песни, что все они поются, а не читаются.
quotes He ran into the garden and began singing these poems alone, confident that all the poems are songs, that they are all sung, but not read.
quotes Опять-таки, там мало что устоялось, так что мы можем продолжать распевать гимн морпехов «… до берегов Триполи») с ощущением полной его уместности.
quotes Once again, little is settled there, so we can all continue to sing the Marine Hymn ("...to the shores of Tripoli") with a sense of appropriateness.

Related words