ru

Умолкать

en

Translation умолкать into english

умолкать
Verb
raiting
умолкал
Когда учитель вошёл в класс, все ученики умолкали.
When the teacher entered the classroom, all the students fell silent.
После долгого спора, они наконец умолкали.
After a long argument, they finally quieted down.
Additional translations

Definitions

умолкать
Verb
raiting
Переставать говорить, замолкать.
Он начал умолкать, когда понял, что его никто не слушает.
Становиться тише, затихать (о звуках, шуме).
Шум в зале постепенно умолкал, когда началось представление.

Idioms and phrases

умолкать навсегда
После этих слов он умолк навсегда.
fall silent forever
After these words, he fell silent forever.
умолкать внезапно
Птицы умолкли внезапно, как будто что-то их испугало.
fall silent suddenly
The birds fell silent suddenly, as if something had scared them.
умолкать при виде
Он умолк при виде строгого учителя.
fall silent at the sight of
He fell silent at the sight of the strict teacher.
умолкать постепенно
Музыка умолкала постепенно, растворяясь в тишине.
gradually fall silent
The music gradually fell silent, dissolving into silence.
умолкать в ожидании
Зал умолк в ожидании выступления.
fall silent in anticipation
The hall fell silent in anticipation of the performance.

Examples

quotes Лидеру лейбористов пришлось несколько раз умолкать и начинать фразы с начала.
quotes The leader of the Labour Party had to stop several times and begin the phrases from the beginning.
quotes Служители Церкви - это стражи, о которых Господь говорит: "На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днем, ни ночью" (Ис.
quotes Saith the Lord, "I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night."
quotes Бог сказал через пророка Исайю: «На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днем, ни ночью.
quotes The Lord said to His people through the prophet Isaiah – I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night.
quotes Поскольку каждая моя мысль, чувство, желание или поступок были подчинены Богу, разум постепенно начал умолкать.
quotes As each thought, feeling, desire or deed was surrendered to God, the mind became increasingly silent.
quotes Поистине исполнились слова ветхозаветного пророка Исаии: «На стенах Твоих, Иерусалим, я поставлю сторожей, которые не будут умолкать ни днем, ни ночью..., напоминая о Господе».
quotes Saith the Lord, "I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night."

Related words