
Раздвинуть

Translation раздвинуть into english
раздвинуть
VerbОн раздвинул занавески, чтобы впустить свет.
He spread the curtains to let in the light.
Она раздвинула ветки, чтобы пройти.
She pushed apart the branches to pass through.
Раздвинув двери, он вошел в комнату.
Opening the doors, he entered the room.
Definitions
раздвинуть
VerbПереместить в стороны, увеличивая расстояние между чем-либо.
Он решил раздвинуть шторы, чтобы впустить больше света в комнату.
Увеличить пространство, раздвигая что-либо.
Чтобы пройти, пришлось раздвинуть ветки кустарника.
Idioms and phrases
раздвинуть границы
Мы должны раздвинуть границы возможного.
to push boundaries
We need to push the boundaries of what's possible.
раздвинуть шторы
Я забыл раздвинуть шторы утром.
to draw curtains
I forgot to draw the curtains in the morning.
раздвинуть двери
Нужно раздвинуть двери, чтобы впустить свежий воздух.
to slide doors
We need to slide the doors open to let in fresh air.
раздвинуть мебель
Перед уборкой я решил раздвинуть мебель.
to move furniture apart
I decided to move the furniture apart before cleaning.
раздвинуть кусты
Он раздвинул кусты, чтобы увидеть дорожку.
to part bushes
He parted the bushes to see the path.