en

Widen

UK
/ˈwaɪdən/
US
/ˈwaɪdən/
ru

Translation widen into russian

widen
Verb
raiting
UK
/ˈwaɪdən/
US
/ˈwaɪdən/
widened widened widening
They plan to widen the road to reduce traffic congestion.
Они планируют расширять дорогу, чтобы уменьшить заторы на дорогах.
The river tends to widen during the rainy season.
Река имеет тенденцию расширяться в сезон дождей.

Definitions

widen
Verb
raiting
UK
/ˈwaɪdən/
US
/ˈwaɪdən/
To make or become wider.
The city plans to widen the road to reduce traffic congestion.
To extend or broaden in scope or range.
The company aims to widen its market by introducing new products.

Idioms and phrases

widen (someone's) horizons
Traveling can really help to widen your horizons.
расширять (чьи-то) горизонты
Путешествия действительно могут помочь расширить твои горизонты.
widen the gap
The new policy may widen the gap between the rich and the poor.
увеличивать разрыв
Новая политика может увеличить разрыв между богатыми и бедными.
widen the scope
The company plans to widen the scope of its research.
расширять охват
Компания планирует расширить охват своих исследований.
widen the range
The company plans to widen the range of available products.
расширять диапазон
Компания планирует расширить диапазон доступных товаров.
widen the circle
It's important to widen the circle of friends as we grow.
расширять круг
Важно расширять круг друзей по мере взросления.
widen the road
The government decided to widen the road to reduce traffic.
расширять дорогу
Правительство решило расширить дорогу, чтобы уменьшить пробки.
widen the appeal
The marketing team is working to widen the appeal of the brand.
расширять привлекательность
Маркетинговая команда работает над расширением привлекательности бренда.
widen the choice
Online platforms help to widen the choice for consumers.
расширять выбор
Онлайн-платформы помогают расширить выбор для потребителей.
widen the rift
His actions only served to widen the rift between them.
расширить разрыв
Его действия только расширили разрыв между ними.
gap widening
The gap widening between rich and poor is alarming.
расширение разрыва
Расширение разрыва между богатыми и бедными вызывает тревогу.
scope widening
The scope widening of the project includes international markets.
расширение масштаба
Расширение масштаба проекта включает международные рынки.

Examples

quotes As the gap continued to progressively widen between my self-fulfilment and lifestyle, I sought refuge in escapes from alcohol and parties to meditation, activism, and alternative religions, only to have the little gap widen to what seemed like a valley.
quotes Поскольку разрыв продолжает постепенно расширить между моей самореализации и образ жизни, я искал убежища в побег от алкоголя и стороны в медитацию, деятельность, и альтернативных религий, только для того, маленький разрыв увеличится до того, что казалось долине.
quotes Econsultancy’s ‘Creative transformation drives customer experience’ report, in association with Widen, suggests that DAM systems (or digital asset management software) is one such technology, with the potential to bring about transformational business benefits.
quotes В отчете Econsultancy « Креативное преобразование влияет на качество обслуживания клиентов » совместно с Widen предполагается, что системы DAM (или программное обеспечение для управления цифровыми активами) являются одной из таких технологий, которые могут принести трансформационные преимущества для бизнеса.
quotes The first is to establish contact between our trade unions and the British trade unions, to organise a united movement against the capitalist offensive to widen the fissure between Amsterdam and the British trade union movement, a fissure which exists and which we shall widen in every way, and, lastly, to bring about the conditions essential for ousting the reformists from the trade unions and for winning over the trade unions of the capitalist countries to the side of communism.
quotes Первая задача состоит в установлении связи наших профсоюзов с профсоюзами Англии, в организации движения единства против наступления капитала, в расширении той щели между Амстердамом и английским профдвижением, которая есть и которую будем расширять всячески, наконец, в подготовке таких условий, которые необходимы для вытеснения реформистов из профсоюзов и для завоевания профсоюзов капиталистических стран на сторону коммунизма.
quotes With time, these cracks would widen would widen into rift valleys, and rift valleys would become ocean basins.
quotes Со временем трещины будут расширятся, превращаясь в рифтовые долины, а затем и вовсе станут океаническими бассейнами.
quotes When you become a Widen customer, you become part of the Widen family, and they take care of you.
quotes Попадая в пансионат, пожилой человек становится частью большой семьи, где о нем позаботятся.

Related words