ru

Развертывать

en

Translation развертывать into english

развёртывать
Verb
raiting
развёртывал
Компания начала развёртывать новую систему безопасности.
The company began to deploy a new security system.
Он начал развёртывать карту, чтобы найти дорогу.
He began to unfold the map to find the road.
Компания планирует развёртывать новый продукт в следующем месяце.
The company plans to roll out the new product next month.
Additional translations

Definitions

развёртывать
Verb
raiting
Раскладывать, расправлять что-либо, свёрнутое в рулон, свёрток и т.п.
Он начал развёртывать карту, чтобы показать нам маршрут.
Развивать, расширять деятельность, активность в какой-либо области.
Компания планирует развёртывать новые проекты в следующем году.
Раскрывать, излагать более подробно, развивать мысль, тему.
Автор начал развёртывать свою теорию в новой книге.

Idioms and phrases

развёртывать проект
Компания начала развёртывать проект по автоматизации.
deploy a project
The company started to deploy a project on automation.
развёртывать кампанию
Они решили развёртывать кампанию по привлечению клиентов.
launch a campaign
They decided to launch a campaign to attract customers.
развёртывать планы
Руководство начало развёртывать планы по модернизации.
roll out plans
The management began to roll out plans for modernization.
развёртывать войска
Страна решила развёртывать войска на границе.
deploy troops
The country decided to deploy troops at the border.
развёртывать инициативу
Они начали развёртывать инициативу по улучшению экологии.
implement an initiative
They began to implement an initiative to improve the environment.

Examples

quotes НАТО начинает развёртывать силы, а затем Россия начинает развёртывать свои силы.
quotes NATO starts to build up, then Russia starts to build up.
quotes В течение 60 дней мы по-прежнему не будем испытывать, производить или развертывать какие-либо системы, и посмотрим, что произойдет в течение этого 60-дневного периода.
quotes During the 60 days, we will still not test or produce or deploy any systems, and we’ll see what happens during this 60-day period.
quotes Сегодня мы решили продолжить эту тему и рассказать о том, как «звездную сеть» планируют развертывать.
quotes Today we decided to continue this topic and talk about how the "star network" is planning to deploy.
quotes Несмотря на холод, члены экипажа начали развертывать свои эксперименты.
quotes Despite the cold, the crew members began to deploy their experiments.
quotes «За последние несколько лет НАТО добилось реального прогресса в повышении нашей способности быстро развертывать войска по всей Европе.
quotes "Over the past few years, NATO has made real progress in improving our ability to deploy troops quickly across Europe.