ru

Работница

en

Translation работница into english

работница
Noun
raiting
Она была хорошей работницей.
She was a good worker.
Новая работница быстро освоилась на рабочем месте.
The new employee quickly adapted to the workplace.
Additional translations

Definitions

работница
Noun
raiting
Женщина, работающая по найму, выполняющая определенные трудовые обязанности.
Работница завода получила премию за отличную работу.

Idioms and phrases

трудолюбивая работница
Она трудолюбивая работница, которая всегда выполняет свои задачи вовремя.
hardworking worker
She is a hardworking worker who always completes her tasks on time.
опытная работница
Опытная работница быстро решила все проблемы на производстве.
experienced worker
The experienced worker quickly solved all the problems in production.
новая работница
Новая работница быстро освоила все необходимые навыки.
new worker
The new worker quickly mastered all the necessary skills.
ответственная работница
Ответственная работница всегда следит за качеством работы.
responsible worker
The responsible worker always monitors the quality of work.
старшая работница
Старшая работница обучает новых сотрудников.
senior worker
The senior worker trains new employees.

Examples

quotes Складывается впечатление, что если я секс-работница, и ко мне применяют насилие, – ну, я секс работница, что мне делать?
quotes There is a feeling that if I`m a sex worker and I am violated — well, I`m a sex worker, what I am supposed to do?
quotes (c) "кормящая работница" - любая работница, являющаяся кормящей грудью матерью в значении национального законодательства и/или практики, которая информирует работодателя о своем положении согласно этому законодательству и/или практике.
quotes (c) worker who is breastfeeding shall mean a worker who is breastfeeding within the meaning of national legislation and/or national practice and who informs her employer of her condition, in accordance with that legislation and/or practice.
quotes В случае, если работница использовала менее шести недель декретного отпуска до рождения ребенка, так как роды произошли раньше, чем предполагал врач, эта работница имеет право на декретный отпуск с даты своего начавшегося отпуска до окончания периоду, установленного в пункте 1.
quotes In case a female employee has used less than six weeks of the maternity leave until childbirth because the birth occurred earlier than estimated by the physician, such female employees shall be entitled to maternity leave from the date of her commenced leave to the end of the period set down in point 1.
quotes (b) "недавно родившая работница" - любая недавно родившая работница, в значении национального законодательства и/или практики, которая информирует работодателя о своем положении согласно этому законодательству и/или практике;
quotes (b) worker who has recently given birth shall mean a worker who has recently given birth within the meaning of national legislation and/or national practice and who informs her employer of her condition, in accordance with that legislation and/or practice;
quotes (a) "беременная работница" - любая беременная работница, которая информирует работодателя о своем положении согласно национальному законодательству и/или практике;
quotes (a) pregnant worker shall mean a pregnant worker who informs her employer of her condition, in accordance with national legislation and/or national practice;

Related words