ru

Промахнуться

en

Translation промахнуться into english

промахнуться
Verb
raiting
промахнулся
Он промахнулся, когда бросал мяч в корзину.
He missed when he threw the ball into the basket.
Пилот промахнулся и пролетел мимо взлетно-посадочной полосы.
The pilot overshot and flew past the runway.

Definitions

промахнуться
Verb
raiting
Не попасть в цель, не достичь желаемого результата при стрельбе, броске и т.п.
Он промахнулся, и мяч пролетел мимо корзины.
Ошибиться в расчётах, предположениях, не угадать.
Я промахнулся в своих прогнозах и не учёл важные факторы.

Idioms and phrases

промахнуться мимо цели
Он промахнулся мимо цели на соревнованиях.
to miss the target
He missed the target at the competition.
промахнуться по мячу
Футболист промахнулся по мячу во время удара.
to miss the ball
The footballer missed the ball during the kick.
промахнуться стрелой
Лучник промахнулся стрелой на тренировке.
to miss with an arrow
The archer missed with an arrow during the training.
промахнуться ударом
Боксёр промахнулся ударом в третьем раунде.
to miss with a strike
The boxer missed with a strike in the third round.
промахнуться пальцем
Я случайно промахнулся пальцем мимо кнопки.
to miss with a finger
I accidentally missed the button with my finger.

Examples

quotes Поскольку у Луны нет атмосферы — вы можете сделать эллиптическую орбиту и промахнуться хоть на 10 футов, если хотите.
quotes Because the moon doesn't have an atmosphere -- you can do an elliptical orbit and miss it by 10 feet if you want.
quotes И главное дело - не промахнуться, потому как, например, здоровый бык в два счета может посадить тигра на рога.
quotes And the main thing is not to miss, because, for example, a healthy bull in two counts can plant a tiger on its horns.
quotes Каким образом и в каком магазинчике приобрести гитару в столице и при этом не "промахнуться" с выбором?
quotes How and where to buy a guitar shop in the capital and not 'miss' with a choice?
quotes Итак, позвольте мне сказать, просто начинают уменьшаться внеочередного степень жилье для денежно-кредитной политики, мы бы over-- мы, скорее всего, существенно промахнуться наш 2% цели.
quotes So let me say just to begin to diminish the extraordinary degree of accommodation for monetary policy, we would be over-- we would likely overshoot substantially our 2% objective.
quotes Во-первых, Принцип мог попросту промахнуться.
quotes Firstly, the Principle could simply miss.

Related words