ru

Перегнать

en

Translation перегнать into english

перегнать
Verb
raiting
перегнал перегнала перегнало перегнали
Он смог перегнать все машины на трассе.
He was able to overtake all the cars on the track.
Они решили перегнать самогон в деревне.
They decided to distill moonshine in the village.
Компания смогла перегнать своих конкурентов по продажам.
The company was able to outstrip its competitors in sales.
Additional translations

Definitions

перегнать
Verb
raiting
Обогнать кого-либо или что-либо, двигаясь быстрее.
Он смог перегнать всех соперников на последнем круге.
Переместить что-либо в другое место, обычно транспортное средство.
Нам нужно перегнать машину в гараж до наступления ночи.
Перегнать жидкость, например, перегонкой в химии.
Химик решил перегнать раствор для получения чистого вещества.

Idioms and phrases

перегнать машину
Он решил перегнать машину на трассе.
to overtake a car
He decided to overtake the car on the highway.
перегнать (кого-то) в соревновании
Спортсмен смог перегнать соперников в соревновании.
to outpace (someone) in a competition
The athlete was able to outpace his competitors in the competition.
перегнать колонну
Военные перегнали колонну грузовиков.
to overtake a convoy
The military overtook the convoy of trucks.
перегнать лидера
Он смог перегнать лидера в гонке.
to overtake the leader
He was able to overtake the leader in the race.
перегнать (что-то) на ферме
Фермеры перегнали самогон на ферме.
to distill (something) on the farm
The farmers distilled moonshine on the farm.

Examples

quotes Перегнать растворитель в шприц с лиофилизатом и затем перегнать смесь в обратном направлении.
quotes Transfer the solvent to the syringe with the lyophilizate and then disperse the mixture in the opposite direction.
quotes Пока, надо сказать, Google, как и китайский Baidu, впереди нас на сто шагов, но, возможно, нам скоро удастся их догнать и перегнать.
quotes So far, I must say, Google, like the Chinese Baidu, is a hundred steps ahead of us, but maybe we will soon be able to overtake and overtake them.
quotes Проект 23560 – это очередная попытка догнать и перегнать технически западные военные флоты.
quotes Project 23560 is another attempt to catch up and overtake technically Western military fleets.
quotes Москва, которая с каждым годом растет "все выше и выше, и выше", собирается стать еще ближе к небу и перегнать в этом стремлении Европу.
quotes Moscow, which each year is growing "higher and higher and higher," is going to become even closer to the sky and overtake Europe in this quest.
quotes Но купить самолеты в Англии это еще полдела, нужно их каким-то образом перегнать в Израиль.
quotes But to buy planes in England is still half the battle, you need to somehow drive them to Israel.

Related words